Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste opname door chf significant » (Néerlandais → Français) :

In CHARM-Added was het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit of een eerste opname door CHF significant afgenomen met candesartan in vergelijking met placebo (HR 0,85, 95% BI 0,75-0,96, p = 0,011).

Dans l'étude CHARM-Added, le critère principal composite de mortalité cardio-vasculaire ou première hospitalisation pour ICC était significativement réduit avec le candésartan par rapport au placebo, RR 0,85 (IC à 95% de 0,75 à 0,96, p=0,011).


In CHARM-Added was het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit of een eerste opname door CHF significant afgenomen met candesartan in vergelijking met placebo, HR 0,85 (95% BI 0,75-0,96, p = 0,011).

Dans l'étude CHARM-Added, le critère d'évaluation composite associant mortalité cardiovasculaire ou première hospitalisation pour ICC a été significativement réduit avec le candésartan par rapport au placebo, RR: 0,85 (IC à 95 %: de 0,75 à 0,96; p=0,011).


In CHARM-Alternative was het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit of een eerste opname wegens CHF significant afgenomen met candesartan in vergelijking met placebo, hazard ratio (HR) 0,77 (95% BI 0,67-0,89, p < 0,001).

Dans l'étude CHARM-Alternative, le critère d'évaluation composite associant mortalité cardiovasculaire ou première hospitalisation pour ICC a été significativement réduit avec le candésartan par rapport au placebo, rapport de risque (RR): 0,77 (IC à 95 %: de 0,67 à 0,89; p< 0,001).


In CHARM-Alternative was het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit of een eerste opname wegens CHF significant afgenomen met candesartan in vergelijking met placebo (hazard ratio (HR) 0,77, 95% BI 0,67-0,89, p < 0,001).

Dans l'étude CHARM-Alternative, le critère principal composite de mortalité cardio-vasculaire ou première hospitalisation pour ICC a été significativement réduit avec le candésartan par rapport au placebo, risque relatif RR 0,77 (IC 95% de 0,67 à 0,89, p< 0,001).


Het samengestelde eindpunt van de mortaliteit door alle oorzaken of een eerste opname wegens CHF was ook significant afgenomen met candesartan (HR 0,80, 95% BI 0,70-0,92, p = 0,001).

Le critère composite de mortalité toutes causes ou première hospitalisation pour ICC était significativement réduit avec le candésartan, RR 0,80 (IC 95% de 0,70 à 0,92, p=0,001).


Het samengestelde eindpunt van de mortaliteit door alle oorzaken of een eerste opname wegens CHF was ook significant verminderd met candesartan (HR 0,87, 95% BI 0,78-0,98, p = 0,021).

Le critère composite de mortalité toutes causes ou première hospitalisation pour ICC était également significativement réduit avec le candésartan, RR 0,87 (IC à 95% 0,78 à 0,98, p=0,021).


Het samengestelde eindpunt van de mortaliteit door alle oorzaken of een eerste opname wegens CHF was ook significant afgenomen met candesartan HR 0,80 (95% BI 0,70-0,92, p = 0,001).

Le critère d'évaluation composite associant la mortalité de toutes causes et une première hospitalisation pour ICC a également été réduit de manière significative avec le candésartan RR: 0,80 (IC à 95 %: de 0,70 à 0,92; p=0,001).


Het goede nieuws is dat de resultaten (sterfte binnen vijf jaar na de eerste opname) niet worden beïnvloed door het type ziekenhuis van eerste opname.

Bonne nouvelle: le type d'hôpital qui accueille le patient n'influence pas les résultats (mortalité à cinq ans).


Indien het gaat om een eerste opname van een rechthebbende op basis van een diagnose van dementie uitgevoerd door een geneesheer-specialist en bij elke aanvraag tot verlenging: voeg ik hierbij onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal en ik attesteer dat de datum waarop het gespecialiseerd diagnostisch bilan werd uitgevoerd zich bevindt in het verzorgingsdossier van de patiënt (1)

En cas de première admission d’un bénéficiaire fondée sur un diagnostic de démence effectué par un médecin spécialiste et lors de chaque demande de prolongation : je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation et je certifie que la date du bilan diagnostique spécialisé figure dans le dossier de soins du patient (1).


De maatregel voorziet in geen enkele tegemoetkoming (noch 0,25 EUR per actief verbandmiddel, noch het forfait van 20 EUR per maand, noch opname in de MAF) voor patiënten tijdens een opname in een ziekenhuis of in een ziekenhuisdienst (Zo wordt de opname op een G-dienst eveneens beschouwd als een opname in de zin van art. 34, eerste lid, 6°, van de GVU-Wet, en dus geviseerd door de uitsluiting).

La mesure ne prévoit aucune intervention (ni les 0,25 EUR par pansement actif ni le forfait de 20 EUR par mois, pas plus qu’une intégration dans le MAF) pour les patients pendant une hospitalisation ou une admission dans un service hospitalier (De ce fait, l’admission dans un service G est également considérée comme une admission au sens de l’article 34, alinéa 1 er , 6°, de la loi SSI et est donc visée par l’exclusion).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste opname door chf significant' ->

Date index: 2023-03-31
w