Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste opening vanuit microbiologisch gezichtspunt » (Néerlandais → Français) :

Na eerste opening: vanuit microbiologisch gezichtspunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Après la première ouverture du flacon : d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na de eerste opening: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van opening het risico op microbiële contaminatie uitsluit.

Après la première ouverture: D’un point de vue microbiologique, sauf si la méthode d’ouverture exclut le risqué de contamination microbienne, il faut utiliser le produit immédiatement.


Na eerste opening: Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Après ouverture et avant dilution D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na de eerste opening: vanuit microbiologisch standpunt moet de oplossing voor infusie onmiddellijk gebruikt worden.

Après ouverture : d’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Na de eerste opening: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, eens het geopend is.

Après la première ouverture : D’un point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement le produit une fois ouvert.


Na de eerste opening: Vanuit microbiologisch oogpunt, dient het product onmiddellijk te worden gebruikt (binnen de 3 uur).

Après première ouverture : D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement (dans un délai de 3 heures).


Na de eerste opening Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Après première ouverture D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Gedurende 24 uur en bij 25 ºC is de chemische en fysieke stabiliteit bij gebruik aangetoond. Vanuit microbiologisch gezichtspunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être administré immédiatement.


Vanuit microbiologisch gezichtspunt moet het onmiddellijk worden gebruikt.

D’un point de vue microbiologique, il doit être utilisé immédiatement.


Verdund product Voor wat de veiligheid betreft, moet het verdunde product vanuit microbiologisch gezichtspunt onmiddellijk worden gebruikt.

Produit dilué Du point de vue de la sécurité microbiologique, le produit dilué doit être utilisé immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste opening vanuit microbiologisch gezichtspunt' ->

Date index: 2023-07-20
w