Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eerste onderdeel werd eind 2011 afgerond.

Vertaling van "eerste onderdeel werd eind " (Nederlands → Frans) :



In de eerste plaats werd gezocht naar guidelines en systematische reviews die ontwikkeld werden volgens een strikte methodologie en dit tot eind juni 2004. Daarna werd gezocht naar originele onderzoeksartikels die nadien werden gepubliceerd.

La recherche de littérature a porté principalement sur les guidelines développés selon une méthodologie stricte et les revues systématiques (et ce jusquÊau 30.06.2004) et, pour la période la plus récente, sur les articles originaux parus après la dernière revue systématique publiée.


De mediane tijd tot optreden van het eerste SRE werd in de met zoledroninezuur behandelde groep niet bereikt op het einde van de studie en was significant langer dan met de placebo (p = 0,007).

Le délai médian d’apparition de la première SRE n’était pas encore atteint dans le groupe acide zolédronique à la fin de l’étude et il était significativement prolongé par rapport au placebo (p=0,007).


Deze overgangsmaatregel werd eerst verlengd tot eind 2008 en dan tot 31 december 2012.

Cette mesure transitoire a d’abord été prolongée jusqu’à la fin 2008 et ensuite jusqu’au 31 décembre 2012.


Mediane tijd tot begin van het eerste SRE werd niet bereikt in de arm met zoledroninezuur aan het eind van het onderzoek en was significant verlengd in vergelijking met placebo (p=0,007).

Le temps médian d’apparition de la première SRE n’était pas encore atteint dans le groupe acide zolédronique à la fin de l’étude et était significativement prolongé par comparaison au placebo (p=0,007).


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening van deze gemiddelde looncorrect ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juill ...[+++]


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sa ...[+++]


De 2de lezing, die van start ging eind september 2006, mondde uit in een compromis tussen de Raad en het Parlement, waarbij de belangrijkste elementen die werden gewijzigd aan de tekst uit de eerste lezing die werd goedgekeurd door de Raad (link), de volgende zijn:

La 2° lecture initiée fin septembre 2006, a abouti à un compromis entre le Conseil et le Parlement, dont les éléments principaux modifiant le texte en 1° lecture adopté par le Conseil (lien) , sont les suivants:


Het effect werd reeds gezien aan het einde van het eerste jaar behandelen.

L’efficacité du traitement a été observée dès la fin de la première année de traitement.


Ook vanuit de Nationale Raad van Kwaliteitspromotie (NRKP) werd er eind 2003 een eerste feedback rondgestuurd naar de artsen in de ambulante praktijk waarbij de aanbevelingen voor het oordeelkundig voorschrijven van antibiotica in de ambulante praktijk in herinnering werden gebracht.

Fin 2003, le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) a également fait circuler parmi les médecins de pratique ambulatoire un premier feedback qui rappelait les recommandations visant une prescription ambulatoire judicieuse.




Anderen hebben gezocht naar : eerste onderdeel werd eind     eerste     eerste plaats     dit tot eind     eerste sre     einde     overgangsmaatregel werd eerst     overgangsmaatregel     verlengd tot eind     onderzoek     aan het eind     wordt eerst     bedrag in onderdeel     werd     vaststelling van onderdeel     er     uit de eerste     lezing     start ging eind     effect     aan het einde     kwaliteitspromotie     er eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste onderdeel werd eind' ->

Date index: 2021-01-06
w