Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste omzendbrief in mei 2006 over » (Néerlandais → Français) :

Sedert de publicatie van de eerste omzendbrief in mei 2006 over de vachtcondities van de slachtdieren, is er over de praktische toepassing veel overleg gepleegd met de beroepsorganisaties van de veehouders, de vervoerders en de slachthuisexploitanten.

Depuis que la première circulaire sur l’état des toisons des animaux présentés à l’abattage a été publiée en mai 2006, les organisations professionnelles des éleveurs, transporteurs et exploitants d’abattoirs se sont souvent concertées à propos de son application pratique.


Datum van eerste vergunning: 3 mei 1996 Datum van laatste hernieuwing: 3 mei 2006

Date de première autorisation : 3 mai 1996 Date du dernier renouvellement : 3 mai 2006


Datum eerste vergunning: 29 mei 2006 Datum laatste hernieuwing: 24 maart 2011

Date de première autorisation : 29 mai 2006 Date de renouvellement de l'autorisation : 24 mars 2011


Datum van eerste vergunning : 15 mei 2006 Datum van hernieuwing van de vergunning : xx xxxx 2010

Date de première autorisation : 15 mai 2006 Date de renouvellement de l’autorisation : xx xxxxx 2010


76. De heer Diricks geeft een PP-presentatie over de stand van zaken m.b.t. de toepassing van de omzendbrief dd. 31.05.2006” propere dieren”.

76. Monsieur Diricks donne une présentation en PP concernant l’état des lieux de l’application de la circulaire du 31.05.06 «état de propreté des animaux ».


Dit sectoroverleg heeft eind 2006 geleid tot een aangepaste omzendbrief waarin o.a. meer duidelijkheid werd gegeven over de criteria voor de beoordeling van de vachtcondities.

La concertation sectorielle a résulté, fin 2006, en une circulaire adaptée fournissant e.a. plus de précisions sur les critères d’évaluation de l’état des toisons.


In mei 2006 vond er een vergadering plaats met alle betrokken kabinetten over de werking en de bijdragen van de verschillende diensten binnen de Multidisciplinaire Hormonencel.

Une réunion sur le fonctionnement et la contribution des différents services de la Cellule multidisciplinaire hormones a été organisée en mai 2006.


Op 18 mei 2006 heft het een ander advies goedgekeurd over “Quantitative assessment of the human BSE risk posed by bovine vertebral column including dorsal root ganglia with respect to residual BSE risk” (Kwantitatieve beoordeling van het door de wervelkolom van runderen, inclusief de achterwortelganglia, gevormde BSE-risico voor de mens ten aanzien van het residuele BSE-risico).

Le 18 mai 2006, il a adopté un autre avis concernant l’évaluation quantitative du risque d’ESB chez l’homme représenté par la colonne vertébrale de bovins et notamment les ganglions rachidiens au regard du risque résiduel d’ESB (Opinion on the Quantitative assessment of the human BSE risk posed by bovine vertebral column including dorsal root ganglia with respect to residual BSE risk).


Het CVMP adviseerde in 2007 in totaal 9 maal positief over eerste aanvragen voor een handelsvergunning – 4 minder dan in 2006.

En 2007, le CVMP a adopté un total de neuf avis favorables concernant des demandes initiales d'autorisation de mise sur le marché, soit quatre de moins qu'en 2006.


Controleprogramma 2006: Een werkgroep betreffende programmering van de inspecties zal een eerste discussie voeren over de frequenties van de inspecties.

Programme de contrôle 2006 Un groupe de travail qui s’occupe de la programmation des inspections procédera à une première discussion concernant la fréquence des inspections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste omzendbrief in mei 2006 over' ->

Date index: 2024-09-19
w