Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keus behandeling indien " (Nederlands → Frans) :

Door zijn smal spectrum en relatief weinig aantal bijwerkingen is het nog steeds een eerste keus behandeling indien men toch antibiotica wil starten bij het vermoeden van een streptococcenangina.

Du fait de son faible spectre et du nombre relativement restreint d'effets secondaires, elle demeure un traitement de premier choix si l'on veut malgré tout prescrire des antibiotiques en cas de présomption d'une angine streptococcique.


Indien een antibioticum vereist is, blijft het smal-spectrum penicilline nog steeds de eerste keus.

Si un antibiotique est indiqué, le premier choix reste encore la pénicilline à spectre étroit.


Penicilline volstaat voor de behandeling van een Strepto A-angina, ampicilline blijft de eerste keus van antibiotica voor een OMA of sinusitis.

La pénicilline suffit s'il faut traiter une angine à Strepto A, l'ampicilline reste l'antibiotique de première intention pour une OMA ou une sinusite.


eerste keus (niveau van bewijskracht 3A); ! de behandeling zal in principe beperkt blijven tot 5 dagen (niveau van bewijskracht 3A). ! de dosis amoxicilline is 75 mg/kg/dag verdeeld over 3 giften (niveau van bewijskracht 3A).

un premier choix [niveau de preuve 3 A] ; ! la cure se limitera en principe, à 5 jours [niveau de preuve 3 A] ; ! la dose d’amoxicilline sera de 75 mg/kg par jour en 3 administrations [niveau de preuve 3 A].


In eerste instantie wordt, indien mogelijk, een behandeling ingesteld voor de onderliggende somatische aandoening(en), en wordt eventuele verantwoordelijke medicatie gestopt.

Un traitement causal sera institué en première approche, dans la mesure du possible, en ce qui concerne les pathologies somatiques sous-jacentes, et on arrêtera les médicaments potentiellement responsables.


In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegel ...[+++]

Dans leur premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, du principe de proportionnalité et du principe d’égalité et de non-discrimination, les requérants invoquent une différence de traitement injustifiée entre l’expert judiciaire et les autres travailleurs indépendants qui participent au fonctionnement de la justice, en ce que l’expert judiciaire est le seul travailleur indépendant à être sanctionné pénalement s’il accepte un paiement direct non autorisé d’une partie à la cause (première branche du moyen) et à ne pouvoir, sous peine de sanction pénale, percevoir directement une provision pour les frais et honoraires de l’expe ...[+++]


In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien ...[+++]

Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individuelle pour indisponibilité d'une autre chambre ou pour raison médicale, ainsi qu'une différence de traitement injustifiée entre ...[+++]


Het kinesitherapeutisch onderzoek moet worden gedaan voor de behandeling wordt aangevat zelfs indien deze verstrekking niet uitdrukkelijk is vermeld op het voorschrift maar mag worden gedaan ter gelegenheid van de eerste individuele kinesitherapiezitting van de behandeling.

L'examen kinésithérapeutique doit être effectué avant d'entamer le traitement même si cette prestation n’est pas mentionnée explicitement sur la prescription mais peut être effectué à l'occasion de la première séance individuelle de kinésithérapie du traitement.


Metformine*: Metformine is in het RVT-Formularium het eerste keuze middel voor de behandeling van diabetes bij personen met een BMI ≥ 27, indien er geen contra-indicatie is 46 .

Metformine*: Le formulaire MRS considère la metformine comme le médicament de premier choix dans le traitement des diabétiques, ayant un IMC ≥ 27, quand il n’y a pas de contreindication 46 .


SSRI’s zijn eerste keuze geneesmiddelen, maar indien na 12 weken behandeling geen verbetering optreedt, moet het gebruik van imipramine of clomipramine worden overwogen 39 .

Les ISRS constituent le traitement médicamenteux de premier choix, mais si aucune amélioration ne se présente au bout de 12 semaines, il faut envisager d’utiliser l’imipramine ou la clomipramine 39 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keus behandeling indien' ->

Date index: 2022-09-20
w