Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keer vóór 1 januari 2009 zullen " (Nederlands → Frans) :

Vóór 1 januari van elk jaar en dus voor de eerste keer vóór 1 januari 2009 zullen de referentiebedragen ter informatie aan de ziekenhuizen worden meegedeeld (ook de “voorberekende” referentiebedragen genoemd).

Avant le 1 er janvier de chaque année, et donc pour la première fois avant le 1 er janvier 2009, des montants de référence seront communiqués aux hôpitaux à titre indicatif (aussi appelés montants de référence « pré-calculés »).


Wegvervoermiddelen die voor de eerste keer in gebruik worden genomen, moeten met ingang van 1 januari 2007, en alle vervoermiddelen moeten met ingang van 1 januari 2009 voorzien zijn van een passend navigatiesysteem waarmee informatie kan worden geregistreerd en verschaft die gelijkwaardig is aan de informatie in het journaal zoals bedoeld in bijlage II, afdeling 4, als ...[+++]

Les moyens de transport par route doivent être équipés du système de navigation approprié permettant d’enregistrer et de transmettre à l’autorité compétente, à sa demande, des informations en matière de positionnement. Ce système fournira des informations équivalentes à celles mentionnées dans le carnet de route, section 4, ainsi que des informations relatives à l’ouverture et à la fermeture du volet de chargement (CE 1/2005, Annexe I Chap. VI Art 4.1).


Bij de overstap naar de elektronische facturatie zullen de landsbonden bijgevolg aan elk van hun federaties de bedragen van de al betaalde voorschotten moeten vragen om de betaling van de kwartaalnota’s die zij voor de eerste keer zullen ontvangen, te kunnen uitvoeren.

Lors du passage à la facturation électronique, les Unions nationales devront donc demander à chacune de leurs fédérations les montants des avances déjà versées pour pouvoir effectuer le paiement des notes trimestrielles qu’elles auront reçues pour la première fois.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrij ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


De referentiebedragen zullen dus voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het KCE.

Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du KCE.


‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.

‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.


Van zodra de methodologie is uitgewerkt, zal periodiek een geactualiseerd rapport worden opgemaakt over de gegevens van het jaar t, tegen het einde van het laatste trimester van het jaar (t+2) en voor de eerste keer (gegevens van 2006) tegen het eind van het eerste kwartaal van 2009.

le premier rapport (données de 2006), la rédaction est prévue pour la fin du premier trimestre 2009.


voor de eerste keer zullen inspecties worden uitgevoerd op basis van een individuele risico-analyse per bedrijf;

pour la première fois, des inspections seront effectuées sur base d’une analyse individuelle des risques par entreprise ;


De bovengenoemde procedure was voor de eerste keer van toepassing op de gegevens betreffende de verstrekkingen verricht in de maand januari 2003.

La procédure susmentionnée s'applique pour la première fois aux données relatives aux prestations effectuées durant le mois de janvier 2003.


De bepalingen van dat besluit zijn voor de eerste keer van toepassing op de gegevens betreffende de verstrekkingen verricht in de maand januari 2010.

Les dispositions de cet arrêté s'appliquent pour la première fois aux données relatives aux prestations effectuées durant le mois de janvier 2010.




Anderen hebben gezocht naar : eerste keer vóór 1 januari 2009 zullen     eerste     eerste keer     1 januari     januari     alle     elektronische facturatie zullen     vanaf 01 januari     jaren 2012 2013     ziekenhuis alle     verblijven     referentiebedragen zullen     jaar     kwartaal     eerste keer zullen     maand januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer vóór 1 januari 2009 zullen' ->

Date index: 2022-01-04
w