Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste interval tussen » (Néerlandais → Français) :

Afhankelijk van de serumtestosteronwaarden en de klinische symptomen kan het eerste interval tussen injecties worden teruggebracht tot minimaal 6 weken, terwijl het aanbevolen interval voor de onderhoudsbehandeling 10 tot 14 weken is.

En fonction du taux de testostérone sérique et des symptômes cliniques, l’intervalle après la première injection peut être réduit à un minimum de 6 semaines au lieu de l’intervalle recommandé de 10 à 14 semaines pour le traitement d’entretien.


Voor Gardasil ® is een enigszins flexibel schema mogelijk, waarbij het minimum interval tussen de eerste en tweede dosis 4 weken, en dat tussen de tweede en derde dosis minimum 12 weken moet zijn.

Pour le Gardasil ® , un schéma un peu plus flexible est possible: l’intervalle minimum entre la première et la deuxième dose est de 4 semaines et celui entre la deuxième et la troisième dose est de minimum 12 semaines.


Het interval tussen de laatste onderhoudsdosering en de eerste herinductie-dosering varieerde van 35-231 dagen.

L’intervalle entre la dernière dose d’entretien et la première dose de réintroduction du traitement variait entre 35 et 231 jours.


Neem regelmatig en zonder over te slaan, dagelijks één tablet op hetzelfde tijdstip van de dag, gedurende 28 opeenvolgende dagen (één lichtgele, actieve tablet gedurende de eerste 24 dagen, één witte placebo tablet gedurende de 4 volgende dagen) zonder interval tussen twee blisterverpakkingen.

Prendre régulièrement et sans oubli 1 comprimé par jour au même moment de la journée, pendant 28 jours consécutifs (1 comprimé jaune pâle actif les 24 premiers jours, 1 comprimé blanc placebo les 4 jours suivants), sans arrêt entre deux plaquettes.


Het knelpunt bij levensverzekeringen is dat de adviserende arts van de verzekeraar de datum van de eerste verschijnselen van de ziekte die tot de dood heeft geleid wenst te kennen (vooral als het interval tussen het afsluiten van het levensverzekeringscontract en het overlijden relatief kort is).

La pierre d’achoppement en matière d'assurance vie est que le médecin-conseil de l'assureur souhaite connaître la date des premiers symptômes de la maladie ayant entraîné le décès (surtout si l'intervalle de temps entre la conclusion du contrat d'assurance vie et le décès est relativement court).


Deze analyse toonde een blootstellingsafhankelijke verlenging van het QTcinterval. Het gemiddelde QTc-effect bleef stabiel tussen 12-15 ms tot voorbij de eerste behandelmaand, waarbij de grootste gemiddelde verlenging van het QTc-interval (15,1 ms; bovengrens 95% BI: 17,7 ms) werd waargenomen binnen de eerste 6 maanden (n=90 patiënten).

L’effet moyen sur l’intervalle QTc est demeuré stable entre 12-15 ms au-delà du premier mois de traitement ; le plus important allongement moyen de QTc (15,1 ms ; limite supérieure de l’IC à 95 % : 17,7 ms) a été observée au cours des 6 premiers mois (n = 90 patients).


nodig) Injecties van schema 1 worden gegeven met een interval van 1-2 maanden tussen elk van de eerste 3 dosissen.

Les injections du programme 1 sont administrées avec un intervalle de 1-2 mois entre chacune des 3 premières doses.


Indien de patiënt gereageerd heeft op de eerste dosis maar de symptomen daarna terug verschijnen, mag een tweede dosis gegeven worden gedurende de volgende 24 uur indien er een interval van minstens 2 uur is tussen de verschillende toedieningen en indien er niet meer dan 300 mg wordt ingenomen tijdens deze tijdspanne.

Si le patient répond à la première dose, mais que les symptômes reviennent, une seconde dose peut être administrée dans les 24 heures qui suivent, à condition qu’il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les doses et qu’on ne prenne pas plus de 300 mg pendant cette période.


2. Het interval van 2 maanden tussen de eerste 2 dosissen hepatitis B vaccin, dat in dit schema voorzien is, is slechts aanvaardbaar voor zover een dosis HBIg immunoglobulinen bij de geboorte toegediend werd.

2. L’intervalle de 2 mois entre les 2 premières doses de vaccin hépatite B prévu dans ce schéma n’est acceptable que pour autant qu’une dose d’immunoglobulines HBIg ait été administrée à la naissance.


Als uw symptomen na de eerste dosis verminderen, maar dan weer opkomen, mag u een tweede of derde dosis innemen op voorwaarde dat er een interval is van minstens 2 uur tussen twee doses..

Si, après la première dose, vos symptômes sont réduits, mais qu’ils réapparaissent, vous pouvez prendre une seconde ou une troisième dose, pour autant qu'il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les deux prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste interval tussen' ->

Date index: 2022-03-20
w