Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie behandeld " (Nederlands → Frans) :

Patiënten werden in eerste instantie behandeld met een dagelijkse dosis van 0,24 mg/kg plerixafor, toegediend door middel van een subcutane injectie.

Pour la plupart, les patients étaient traités avec des doses quotidiennes de plérixafor de 0,24 mg/kg administrées par injection sous-cutanée.


Zo worden aanvragen tot erkenning van biociden en pesticiden nu in eerste instantie behandeld door de administratie.

Ainsi, les agréations pour les biocides et les pesticides sont à présent d’abord traitées par l’administration.


Patiënten die behandeld werden met anticoagulantia of geneesmiddelen die de trombocytenfunctie remmen, waren in eerste instantie uitgesloten van deelname aan klinische onderzoeken met SPRYCEL.

Les patients traités par des médicaments antiagrégants plaquettaires ou anticoagulants ont été exclus des études cliniques initiales conduites avec SPRYCEL.


In eerste instantie meldden diverse geïnterviewde patiënten (die de facto in een brandwondencentrum werden behandeld) dat ze initieel verkeerd werden geëvalueerd en dat ze (te laat of) laattijdig naar een brandwondencentrum werden overgeplaatst.

Avant tout, parmi les patients interrogés (et traités de facto dans un centre de traitement des grands brûlés) plusieurs patients ont rapporté de mauvaises évaluations initiales et des transferts (trop) tardifs vers un centre de traitement des grands brûlés.


Dit zou kunnen betekenen dat het niet uitmaakt of een patiënt met mild tot matig hartfalen in eerste instantie met een β-blokker dan wel met een ACEinhibitor wordt behandeld, op voorwaarde dat na verloop van tijd (in deze studie: 6 maanden) beide producten samen worden gegeven.

Ceci peut signifier que l’ordre dans lequel le patient, atteint d’insuffisance cardiaque légère à modérée, reçoit l’IEC ou le β-bloquant n’a guère d’importance, à condition qu’après un certain temps (dans cette étude: 6 mois) les 2 médicaments soient administrés en même temps.


Het uitgangspunt bij de ethische reflectie over dit probleem dient te zijn dat een psychiatrisch ziekenhuis in eerste instantie een plaats is waar zieken opgenomen worden om behandeld te worden.

Dans la réflexion éthique sur ce problème, il convient de garder à l'esprit qu'un hôpital psychiatrique est avant tout un lieu où des malades sont admis pour y être traités.


Daarom dient de dosering die in eerste instantie wordt gebruikt bij patiënten die niet eerder met opioïden zijn behandeld de helft te zijn van de dosis die normaal wordt aanbevolen voor volwassenen.

C’est pourquoi les patients qui n’ont jamais été traités par opioïdes auparavant doivent d’abord commencer par prendre la moitié de la dose recommandée pour les adultes.


Gezien de nauwe therapeutische index van digoxine, wordt aanbevolen aan patiënten die worden behandeld met darunavir/ritonavir, in eerste instantie de laagst mogelijke dosis digoxine voor te schrijven.

Étant donné que la digoxine a une faible marge thérapeutique, il est recommandé d’initier le traitement par la dose de digoxine la plus faible possible chez les patients traités par darunavir/ritonavir.


Bij patiënten die in eerste instantie werden behandeld met entecavir, bedroeg de vermindering van HBV DNA na 48 weken -4,20 log 10 kopieën/ml, bij 37% van de patiënten met een abnormale ALATspiegel bij aanvang van de studie was de ALAT-spiegel genormaliseerd en geen van de patiënten bereikte HBeAg-seroconversie.

Pour les patients recevant un traitement par l'entecavir, la réduction du taux d'ADN du VHB à 48 semaines a été de -4,20 log 10 copies/ml, la normalisation des ALAT a été atteinte chez 37% des patients ayant des ALAT initialement élevées, et aucun n'a présenté de séroconversion HBe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie behandeld' ->

Date index: 2021-10-17
w