Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste instantie behandeld door » (Néerlandais → Français) :

Zo worden aanvragen tot erkenning van biociden en pesticiden nu in eerste instantie behandeld door de administratie.

Ainsi, les agréations pour les biocides et les pesticides sont à présent d’abord traitées par l’administration.


Patiënten werden in eerste instantie behandeld met een dagelijkse dosis van 0,24 mg/kg plerixafor, toegediend door middel van een subcutane injectie.

Pour la plupart, les patients étaient traités avec des doses quotidiennes de plérixafor de 0,24 mg/kg administrées par injection sous-cutanée.


De selectie van de artikels op basis van de titels en abstracts in eerste instantie, en op basis van de integrale tekst in tweede instantie, gebeurde onafhankelijk door twee reviewers (PJ en LK).

La sélection des articles sur base des titres et abstracts, dans un premier temps, et sur base du texte intégral, dans un second temps, a été réalisée indépendamment par deux reviewers (PJ et LK).


In eerste instantie meldden diverse geïnterviewde patiënten (die de facto in een brandwondencentrum werden behandeld) dat ze initieel verkeerd werden geëvalueerd en dat ze (te laat of) laattijdig naar een brandwondencentrum werden overgeplaatst.

Avant tout, parmi les patients interrogés (et traités de facto dans un centre de traitement des grands brûlés) plusieurs patients ont rapporté de mauvaises évaluations initiales et des transferts (trop) tardifs vers un centre de traitement des grands brûlés.


Patiënten die behandeld werden met anticoagulantia of geneesmiddelen die de trombocytenfunctie remmen, waren in eerste instantie uitgesloten van deelname aan klinische onderzoeken met SPRYCEL.

Les patients traités par des médicaments antiagrégants plaquettaires ou anticoagulants ont été exclus des études cliniques initiales conduites avec SPRYCEL.


Bij sommige kinderen met de ziekte van Niemann-Pick type C is melding gemaakt van een verminderde groei in een vroeg stadium van een behandeling met miglustaat, waarbij de in eerste instantie verminderde gewichtstoename gepaard kan gaan met of gevolgd kan worden door een verminderde lengtegroei.

Une diminution de la croissance a été rapportée chez certains enfants atteints de maladie de Niemann- Pick type C en début de traitement par le miglustat .La diminution de prise de poids initiale peut- être accompagnée ou suivie d’une diminution de gain de taille.


Als eenmaal een eerste kalf is behandeld, moeten systematisch alle nieuw geboren kalveren behandeld worden zolang het risico van diarree veroorzaakt door C. parvum aanwezig is.

Dès qu'un premier veau a été traité, tous les veaux nouveau-nés à venir doivent être systématiquement traités aussi longtemps que le risque de diarrhées dues à C. parvum persiste.


In september 2007 werd een eerste versie voor gebruik door nationale bevoegde instanties uitgebracht.

Une première version destinée aux autorités nationales compétentes a été diffusée en septembre 2007.


Dosislimiterende toxiciteiten (graad 3/4 erythemateuze maculopapulaire huiduitslag, jicht/cellulitis die ziekenhuisopname vereist) werden waargenomen bij twee van de drie patiënten die werden behandeld in de eerste groep van een fase 1-studie met doses van 15 mg temsirolimus intraveneus per week en 25 mg sunitinib oraal per dag (dagen 1-28 gevolgd door 2 weken rust) (zie rubriek 4.5).

Des toxicités dose-limitantes (éruption maculopapuleuse érythémateuse de grade 3/4, goutte ou cellulite/phlegmon nécessitant une hospitalisation) ont été observées chez deux patients sur trois traités dans la première cohorte d’une étude de phase 1, à une posologie de temsirolimus de 15 mg par voie intraveineuse une fois par semaine, et de sunitinib de 25 mg par voie orale une fois par jour (pendant 28 jours, suivis par une pause thérapeutique de 2 semaines) (voir rubrique 4.5).


Dosislimiterende toxiciteiten (graad 3/4 erythemateuze maculopapulaire huiduitslag, jicht/cellulitis die ziekenhuisopname vereist) werden waargenomen bij twee van de drie patiënten die werden behandeld in de eerste groep van een fase 1-studie met doses van 15 mg temsirolimus intraveneus per week en 25 mg sunitinib oraal per dag (dagen 1-28 gevolgd door 2 weken rust) (zie rubriek 4.4).

Des toxicités dose-limitantes (éruption maculopapuleuse érythémateuse de grade 3/4, goutte/cellulite nécessitant une hospitalisation) ont été observées chez deux patients sur trois traités dans la première cohorte d’une étude de phase I, par l’association de temsirolimus à la posologie de 15 mg par voie intraveineuse une fois par semaine et de sunitinib à la posologie de 25 mg par voie orale une fois par jour (des jours J1 à J 28, suivis par une pause thérapeutique de 2 semaines) (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie behandeld door' ->

Date index: 2021-09-27
w