Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste dosis bedraagt gewoonlijk » (Néerlandais → Français) :

De eerste dosis bedraagt gewoonlijk 1,25 tot 2,5 microgram.

Habituellement, la première dose est de 1,25 à 2,5 microgrammes.


* Dosis bij kinderen: De dosis bedraagt gewoonlijk tussen 30 en 100 mg/kg/dag, in gefractioneerde doses om de 6-8 uur.

* Enfants : la dose est habituellement comprise entre 30 et 100 mg/kg/jour, en doses fractionnées toutes les 6 à 8 heures.


De incubatieperiode (tussen het ogenblik van de contaminatie en de eerste symptomen) bedraagt gewoonlijk twee tot drie weken (maximum zes weken).

La période d’incubation (entre le moment de la contamination et les premiers symptômes) est habituellement de 2 à 3 semaines (maximum de 6 semaines).


De doeltreffende dosis bedraagt gewoonlijk 10 tot 20 mg per dag, in associatietherapie.

La dose effective se situe habituellement entre 10 et 20 mg par jour, en traitement concomitant.


De dagelijkse dosis bedraagt gewoonlijk 50 tot 100 mg per dag bij volwassenen.

La dose quotidienne habituelle est de 50 à 100 mg par jour chez les adultes.


- Congestieve hartinsufficiëntie : De dagelijkse dosis bedraagt gewoonlijk 100 mg per dag.

- Insuffisance cardiaque congestive : La dose quotidienne habituelle est de 100 mg par jour.


- Nefrotisch syndroom : De dagelijkse dosis bedraagt gewoonlijk 100 à 200 mg per dag.

- Syndrome néphrotique : La dose quotidienne habituelle est de 100 à 200 mg par jour.


Hoge bloeddruk: De dagelijkse dosis bedraagt gewoonlijk 50 tot 100 mg per dag bij volwassenen.

Tension sanguine élevée: La dose quotidienne habituelle est de 50 à 100 mg par jour chez les adultes.


Door de eerste dosis uit te stellen tot halverwege de ochtend of de dosis in te nemen met wat proteïne zullen de symptomen gewoonlijk verlichten.

Les symptômes peuvent généralement être soulagés en retardant la première dose vers le milieu de la matinée ou en prenant le médicament avec un peu de protéines.


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagul ...[+++]

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dosis bedraagt gewoonlijk' ->

Date index: 2024-09-04
w