Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste dag gedurende » (Néerlandais → Français) :

Uit een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid van piroxicam na meermalige toediening per os en langs intramusculaire weg is gebleken dat de serumspiegels van piroxicam duidelijk hoger zijn na intramusculaire inspuiting tijdens de eerste 45 minuten na de toediening op de eerste dag, gedurende 30 minuten op de 2e dag en gedurende 15 minuten op de 7e dag. Voorts bleken de beide toedieningsvormen bio-equivalent te zijn.

Les biodisponibilités comparées du piroxicam après administrations multiples par voies orale et intramusculaire ont fait l'objet d'une étude qui a mis en évidence d'une part que les taux sériques de piroxicam sont nettement plus élevés après administration intramusculaire pendant les premières 45 minutes après administration le 1er jour, pendant 30 minutes le 2e jour, pendant 15 minutes le 7e jour et d'autre part que les deux formulations sont bioéquivalentes.


Uveitis: Eén of twee druppels VEXOLON 1% oogdruppels aanbrengen in de conjunctivale zak van het aangedane oog, gedurende de eerste week ieder uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de tweede week elke twee uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de derde week viermaal per dag terwijl de patiënt wakker is en vervolgens tweemaal per dag gedurende de eerste vier dagen van de vierde week en eenmaal per dag gedurende de laatste ...[+++]

Uvéite : Introduire une à deux gouttes du collyre VEXOLON 1 % dans le sac conjonctival de l'œil atteint, une fois toutes les heures lorsque le patient est réveillé pendant la première semaine, une fois toutes les deux heures lorsque le patient est réveillé pendant la seconde semaine, quatre fois par jour lorsque le patient est réveillé pendant la troisième semaine, puis deux fois par jour pendant les quatre premiers jours de la quatrième semaine et une seule fois par jour les trois derniers jours de cette quatrième semaine.


-Luchtweginfecties: 200 mg de eerste dag (in één enkele inname of in 2 x 100 mg met een interval van 12 uur); de daaropvolgende onderhoudsdosis bedraagt 100 mg per dag gedurende 5 tot 10 dagen -Uretritis/cervicitis veroorzaakt door Chlamydia trachomatis: 2 x 100 mg per dag gedurende 7 dagen -Epididymo-orchitis veroorzaakt door Chlamydia trachomatis: 2 x 100 mg per dag gedurende 10 dagen -Primaire en secundaire syfilis: 2 x 100 mg per dag gedurende 14 ...[+++]

-Infections des voies respiratoires : 200 mg le premier jour (en une seule prise ou en 2 x 100 mg à 12 h d’intervalle), la dose subséquente d’entretien est de 100 mg par jour pendant 5 à 10 jours -Uréthrite/cervicite due à Chlamydia trachomatis : 2 x 100 mg par jour pendant 7 jours -Epididymo-orchite due à Chlamydia trachomatis : 2 x 100 mg par jour pendant 10 jours -Syphilis primaire et secondaire : 2 x 100 mg par jour pendant 14 jours -Lymphogranuloma venereum : 2 x 100 mg par jour pendant 21 jours


200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedu ...[+++]

50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le traitement du pied d’athlète peut durer jusqu’à 6 semaines ; le ...[+++]


Eerste fase van de behandeling: Elke dag een tablet innemen gedurende 21 dagen, vanaf de eerste dag van de menstruatiecyclus (de eerste dag van de maandstonden stemt overeen met dag 1).

Première phase de traitement : Prendre un comprimé par jour pendant 21 jours, à compter du premier jour du cycle menstruel (le premier jour des règles correspond au jour 1).


Eerste behandelingskuur: één tablet per dag gedurende 21 dagen, te beginnen op de eerste dag van de menstruatiecyclus (de eerste dag van de menstruatie is dag 1).

Premier cycle de traitement : Un comprimé par jour pendant 21 jours, en commençant le premier jour du cycle menstruel (le premier jour des règles est considéré comme Jour 1).


Indien geen voorafgaand hormonaal anticonceptivum genomen werd (in de loop van de voorbije maand): Eerste strip: Een tablet per dag gedurende 21 dagen, te beginnen op de eerste dag van de menstruatiecyclus (waarbij de eerste dag van de menstruatie wordt beschouwd als Dag 1).

Si aucune contraception hormonale n’a été prise antérieurement (dans le courant du mois passé) : Première plaquette: Un comprimé par jour pendant 21 jours, à commencer le premier jour des règles (ce premier jour est considéré comme le Jour 1).


Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).

En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effets indésirables surviennent en effet souvent – mais pas toujours- dès la prise des premiers comprimés).


Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) toegediend, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand, alvorens over te gaan tot secundaire preventie [zie Folia september 2002 ].

Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie d’une dose journalière de 160 mg pendant un mois avant de passer à la prévention secondaire [voir Folia de septembre 2002 ].


Acuut myocardinfarct en onstabiele angor: 300 mg zo vlug mogelijk na de eerste symptomen en bij voorkeur in een oplosbare vorm, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand; nadien overgaan tot secundaire preventie (75 à 100 mg p.d.).

Infarctus aigu du myocarde et angor instable: 300 mg aussi vite que possible après l'apparition des premiers symptômes, de préférence sous une forme soluble, suivi de 160 mg par jour pendant un mois, puis passer à la prévention secondaire (75 à 100 mg p.j.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dag gedurende' ->

Date index: 2021-03-11
w