Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste categorie van rechthebbenden " (Nederlands → Frans) :

Vermits de in het geding zijnde bepaling de eerste categorie van rechthebbenden verplicht zich aan te sluiten bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding, terwijl de rechthebbenden die tot de tweede categorie behoren, vrij hun verzekeringsinstelling kunnen kiezen, doet ze een verschil in behandeling ontstaan waarvan het Hof de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dient na te gaan.

Puisque la disposition en cause oblige les bénéficiaires appartenant à la première catégorie à s’affilier à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding alors que les bénéficiaires appartenant à la seconde catégorie peuvent choisir librement leur organisme assureur, elle fait naître une différence de traitement dont la Cour doit vérifier la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


De gebruikte formule komt voort uit parameters, die zijn samengesteld door de verhouding van het aantal rechthebbenden van een verzekeringsinstelling ten opzichte van het totaal aantal rechthebbenden, waaraan een nationale gemiddelde kostprijs wordt toegekend per categorie van rechthebbenden; aan die kostprijs zal per verzekeringsinstelling een positieve of negatieve correctie worden aangebracht op grond van de volgende kenmerken:

La formule retenue procède de paramètres constitués par la proportion du nombre de bénéficiaires d'un organisme assureur dans le nombre total de bénéficiaires, auquel est attribué un coût moyen national par catégorie de bénéficiaires, corrigé par organisme assureur en plus ou en moins, en fonction des caractéristiques suivantes:


De gegevens die op voornoemde bescheiden voorkomen zullen voor twee doeleinden worden gebruikt, enerzijds voor het uitvoeren van financiële bewerkingen door de uitgaven te relateren aan de ledentallen per regeling en per categorie van rechthebbenden en anderzijds voor het uitwerken van doelgerichte controles op de verzekerbaarheid van de rechthebbenden.

Les données figurant sur les documents précités seront utilisées dans le cadre de deux objectifs, d’une part, pour effectuer les opérations financières en établissant le rapport entre les dépenses et les affiliés par régime et par catégorie de bénéficiaires et, d’autre part, pour organiser des contrôles ciblés de l’assurabilité des bénéficiaires.


Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.

Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.


Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.

Le pouvoir organisateur de l’hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.


Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die beperkte kamers of commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.

Alors que, pour la première catégorie de personnes, le délais de prescription de l'action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites chambres restreintes ou commissions d'appel ont pris une décision définitive, le délai de prescription concernant la deuxième catégorie de personnes court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.


Terwijl de eerste categorie een administratief gegeven is, dient de tweede categorie aan de hand van concrete indicatoren worden vastgesteld (uitbetaalde zorgforfaits, afgeleverde attesten, specifieke behandelingen, …).

Tandis que la première catégorie correspond à une donnée administrative, la deuxième catégorie doit être déterminée au moyen d'indicateurs concrets (forfaits de soins payés, attestations délivrées, traitements spécifiques, ...).


Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die Beperkte kamers of Commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.

Pour la première catégorie de personnes, le délai de prescription de l’action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites Chambres restreintes ou Commissions d’appel ont pris une décision définitive alors que, concernant la deuxième catégorie de personnes, le délai de prescription court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.


Voor de eerste categorie geldt volgens Bijlage I bij Verordening H 1 dat de exploitant van het bedrijf er in de mate van het mogelijke moet op toezien dat primaire producten beschermd worden tegen verontreiniging met betrekking tot elke verdere verwerking.

Pour la première catégorie, selon l'Annexe I du Règlement H 1, l'exploitant de l'établissement doit veiller dans la mesure du possible à ce que les produits primaires soient protégés contre toute contamination, eu égard à toute transformation ultérieure.


Bij deze eerste categorie vraagt men dat het agentschap streng optreedt.

Pour la première catégorie, on demande que l’Agence intervienne avec rigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste categorie van rechthebbenden' ->

Date index: 2023-08-30
w