Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen van hoge plaats
Controle van chirurgische plaats en zijde
In situ
Niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek
Op de gewone plaats
Overlijden door ongeval op openbare plaats
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Schroef voor plaat voor cranioplastiek
Val van hoge plaats
Veranderbare plaat voor cranioplastiek
Zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

Vertaling van "plaats de rechthebbenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé


controle van chirurgische plaats en zijde

vérification du site opératoire et de la latéralité










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.

Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.


Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.

Le pouvoir organisateur de l’hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.


D. Voor de kinesitherapieverstrekkingen die verricht worden in de praktijkkamer van de kinesitherapeut, wordt het persoonlijk aandeel op 30 % gebracht (in plaats van 35 %) voor de sociaal verzekerden die geen rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming zijn en op 15 % (in plaats van 17,5 %) voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.

D. Pour les prestations de kinésithérapie effectuées au cabinet du kinésithérapeute, l’intervention personnelle est portée à 30 % (en lieu et place de 35 %) pour les assurés sociaux qui ne sont pas bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance et à 15 % (en lieu et place de 17,5 %) pour les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance.


C. Voor de kinesitherapieverstrekkingen die bij de patiënt " thuis" verricht worden, die lijden aan wat men gemeenzaam de zware pathologieën noemt, wordt het persoonlijk aandeel gebracht op 8,6 % (in plaats van 10 %), voor de rechthebbenden van de verhoogde tegemoetkoming en op 21,8 % (in plaats van 25 %) voor de andere sociaal verzekerden.

C. Pour les prestations de kinésithérapie effectuées au “domicile” du patient souffrant de ce qu’on appelle communément les pathologies lourdes, l’intervention personnelle est portée à 8,6 % (en lieu et place de 10 %) pour les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance et à 21,8 % (en lieu et place de 25 %) pour les autres assurés sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen in het kader van een monodisciplinaire behandeling onder het toezicht van een fysiotherapeut, wordt op 12 % gebracht (in plaats van 10 %) voor de rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en op 30 % (in plaats van 20 %) voor de andere sociaal verzekerden.

B. L'intervention personnelle des prestations dans le cadre d'un traitement mono disciplinaire sous la surveillance d'un physiothérapeute, est portée à 12 % (en lieu et place de 10 %) pour les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance et à 30 % (en lieu et place de 20 %) pour les autres assurés sociaux.


In afwijking van de CVS-definitie van de Centers of Disease Control werd, bij de afbakening van de rechthebbenden in de overeenkomst met het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB, de vereiste duur dat de klachten reeds aanwezig moeten zijn voor de CVS-diagnose beperkt tot zes weken (in de plaats van zes maanden).

Contrairement à la définition du SFC des Centres of Disease Control, à la délimitation des bénéficiaires de la convention avec le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB, la durée pendant laquelle les plaintes devaient déjà être présentes pour le diagnostic du SFC a été limitée à six se-


Vanaf 1 februari 2010 bedraagt de verzekeringstegemoetkoming voor een forfait B bij rechthebbenden zonder voorkeursregeling 90% in plaats van 85% (Wet van 23 december 2009 -BS 30 december 2009).

A partir du 1 er février 2010 l’intervention de l’assurance pour un forfait B pour les bénéficiaires sans régime préférentiel sera portée de 85% à 90% (Loi du 23 décembre 2009 – MB 30 décembre 2009).


Ten slotte zou het antibioticagebruik door de Universiteit Antwerpen in tijd en plaats worden vergeleken, hetgeen het gebruik van tabellen met het aantal inwoners en rechthebbenden in België en het aantal raadplegingen en huisbezoeken, ingedeeld in functie van welbepaalde criteria, noodzakelijk maakt.

Enfin, l’université d’Anvers procéderait à une comparaison spatio-temporelle de la consommation d’antibiotiques, ce qui requiert le recours à des tableaux comprenant le nombre d’habitants et de bénéficiaires en Belgique et le nombre de consultations et de visites à domicile, répartis en fonction de critères déterminés.


Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiënten-rechthebbenden, mee te delen.

Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les patients-bénéficiaires ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats de rechthebbenden' ->

Date index: 2021-11-30
w