Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst nog maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Alvorens de bepalingen van de uitkeringsverzekering eventueel (opnieuw) gewijzigd moeten worden, dienen er eerst nog maatregelen genomen te worden op arbeidsrechtelijk vlak.

Avant de modifier (de nouveau) éventuellement les dispositions de l’assurance indemnités, il faut d’abord prendre des mesures au niveau du droit du travail.


Er zijn nog andere maatregelen genomen met betrekking tot de derdebetalersregeling, het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, de zelfstandigen, de sociale identiteitskaart en bepaalde geneeskundige verstrekkingen.

D’autres mesures ont été prises relativement au régime du tiers payant, au droit à l’intervention majorée de l’assurance, aux travailleurs indépendants, à la carte d’identité sociale et à certaines prestations de santé.


Bij de goedkeuring van de budgetten voor het dienstjaar 2006 werden er ook nog andere maatregelen genomen met betrekking tot de maximumfactuur:

Lors de l’approbation des budgets pour l’exercice 2006, d ’ autres mesures ont également été décidées concernant le maximum à facturer:


Bij een epidemie in een (zorg)instelling moeten er nog strengere maatregelen genomen worden, zoals bv die beschreven in een Schotse richtlijn 40 .

En cas d’épidémie dans une institution (de soins) des mesures encore plus strictes sont à prendre, bien décrites par exemple dans un guide de pratique écossais 40 .


In ziekenhuizen wordt in België al heel wat aandacht besteed aan het vermijden van de verspreiding van de MRSA; voor de bewoners van rust-en verzorgingstehuizen worden meestal nog te weinig maatregelen genomen, en bestaat het gevaar dat een steeds groter deel van deze patiënten hiermee besmet wordt.

Dans les hôpitaux, une grande attention est déjà apportée en Belgique aux mesures à prendre pour éviter la propagation des MRSA; pour les résidents des maisons de repos et de soins, trop peu de mesures encore sont généralement prises, et le risque qu’un pourcentage toujours plus grand de patients soit contaminé est réel.


Uitgaande van de etiologie van decubitusletsels (druk en schuifkracht) moeten in eerste instantie maatregelen worden genomen die deze beide factoren doen verminderen.

En se basant sur l’étiologie des lésions de décubitus (forces de pression et de cisaillement), il importe en premier lieu de prendre des mesures réduisant ces deux facteurs.


Met het oog op de HRproblematiek werden door de DGV een aantal maatregelen genomen tijdens het eerste semester van 2010.

Compte tenu de la problématique RH, un certain nombre de mesures ont été prises durant le premier semestre de 2010.


Voor de centra die het gebouw op de eerste dag van de vierde maand nog niet in gebruik hebben genomen, zal het nieuwe forfait pas in werking treden op de eerste dag van de maand nadat de inrichting het gebouw daadwerkelijk in gebruik heeft genomen.

Pour les centres qui n’occupent pas le bâtiment à la date du premier jour du quatrième mois, le nouveau forfait n’entrera en vigueur que le premier jour du mois qui suit l’occupation effective du bâtiment par l’établissement.


In artikel 7 wordt de voorschottenregeling aangepast: voor personen die recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en hun personen ten laste bedraagt het bedrag dat als voorschot kan gevraagd worden vanaf 1 juli 2007 nog maximum 50 EUR (i.p.v. 75 EUR), en dit als gevolg van de maatregelen op het gebied van betaalbaarheid die voor deze categorie zijn genomen.

L’article 7 adapte le régime des acomptes : pour les personnes qui ont droit à l’intervention majorée de l’assurance et les personnes à leur charge, le montant susceptible d’être demandé comme acompte à partir du 1 er juillet 2007 s’élève encore au maximum à 50 EUR (au lieu de 75 EUR), et ce à la suite des mesures qui ont été prises en matière d’accessibilité pour cette catégorie.


De wetgever kon op legitieme wijze ervan uitgaan dat maatregelen moesten worden genomen om de belangen te beschermen van de patiënt die, wanneer een generisch geneesmiddel of een kopie van de markt verdwijnt, enkel nog zou kunnen kiezen voor het oorspronkelijke geneesmiddel waarvan de prijs hoger is.

Légitimement, le législateur a considéré que des mesures devaient être prises pour protéger les intérêts du patient qui, lorsqu’un médicament générique ou une copie disparaît du marché, n’a pas d’autre choix que celui du médicament original dont le prix est plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst nog maatregelen genomen' ->

Date index: 2022-05-14
w