Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de normale toestand
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Functionele encopresis
Neventerm
Normale arbeid bij bevalling
Normale bevalling
Normale farynx
Psychogene encopresis
Regulatie

Vertaling van "eerder het normale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émi ...[+++]


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.

En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


De patiënten (die eerder het normale revalidatieprogramma van de inrichting hebben gevolgd) kunnen daardoor gedurende ongeveer 6 maanden relatief zelfstandig wonen in een gebouw dat los staat van de inrichting, onder toezicht van en met begeleiding van de inrichting.

Les patients (qui ont antérieurement suivi le programme normal de rééducation fonctionnelle de l’établissement) peuvent, de ce fait, habiter de manière relativement indépendante, pendant environ 6 mois, dans un immeuble distinct de l’établissement, sous la surveillance et l’accompagnement de l’établissement.


Gebruik bij patiënten met nier- en/of leverinsufficiëntie Bij patiënten met nier- en/of lichte tot matige leverdisfunctie moet een eerder lage, normale dosering worden gegeven.

Utilisation chez des patients atteints d'insuffisance rénale et/ou hépatique Chez les patients présentant une dysfonction rénale et/ou une dysfonction hépatique légère à modérée, les doses doivent être administrées selon une posologie correspondant à la partie inférieure des limites normales.


Vooral patiënten die nooit eerder humane normale immunoglobuline toegediend kregen of die overgestapt zijn van een ander geneesmiddel of waarbij er een lang interval was sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en tijdens het eerste uur erna nauwlettend worden gemonitord om mogelijke bijwerkingen op te sporen.

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients naïfs à l’immunoglobuline humaine normale, les patients préalablement traités par un autre produit ou, après un long intervalle depuis la précédente perfusion doivent être surveillés au cours de la première perfusion et pendant l’heure qui suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenendertig van de 32 patiënten die wel eerder waren behandeld met nucleosiden/nucleotiden hadden eerdere behandeling met lamivudine. In week 72 had 96% (27/28) van de immuunactieve patiënten (HBV DNA ≥ 10 5 kopieën/ml, serum- ALAT > 1,5 x ULN) in de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat en 0% (0/32) van de patiënten in de placebogroep HBV DNA < 400 kopieën/ml. Vijfenzeventig procent (21/28) van de immuunactieve patiënten in de tenofovirdisoproxilfumaraatgroep had in week 72 normale ALATspiegels, vergeleken met 34% (11/3 ...[+++]

Soixante-quinze pour cent (21/28) des patients en phase immunitaire active dans le groupe fumarate de ténofovir disoproxil présentaient un taux d’ALAT normal à la semaine 72, contre 34% (11/32) des patients du groupe placebo.


De respons op behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat was vergelijkbaar bij patiënten die eerder (n = 51) of niet eerder (n = 375) waren behandeld met nucleosiden en bij patiënten met normale (n = 21) en afwijkende (n = 405) uitgangswaarden voor ALAT, wanneer de onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 werden gecombineerd.

La réponse au traitement par fumarate de ténofovir disoproxil a été comparable chez les patients prétraités par un nucléoside (n = 51) et les patients naïfs de traitement par un nucléoside (n = 375) ainsi que chez les patients présentant initialement un taux d’ALAT normal (n = 21) et anormal (n = 405) lorsque les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 ont été combinées.


Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de kortingen maaltijden wegens een verblijf in een ziekenhuis of een andere afwezigheid aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.

Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas pour un séjour dans un hôpital ou une autre absence sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte.


Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de maaltijdkortingen wegens het gebruik van sondevoeding aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.

Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas en cas d’alimentation par sonde sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte.


Op verschillende schalen van de SCL-90 zijn de scores van de ouders niet normaal (zoals in een normale referentiepopulatie) maar eerder parabolisch verdeeld.

Sur différentes échelles du SCL-90, les résultats des parents ne sont pas distribués normalement (comme dans une population de référence normale), mais de manière plutôt parabolique.


Raadplegingen Bij een normale zwangerschap beveelt de richtlijn 10 consulten aan bij een eerste zwangerschap en 7 als de vrouw al eerder zwanger was.

Consultations Dans le cas d’une grossesse normale, la recommandation est de 10 consultations pour une femme enceinte pour la première fois et de 7 pour les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder het normale' ->

Date index: 2021-06-03
w