Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenzelfde wijze te behandelen » (Néerlandais → Français) :

Het is onmogelijk om alle instrumenten op eenzelfde wijze te behandelen vooral omwille van materiaalkundige eigenschappen.

Il est impossible de traiter tous les instruments de la même manière, principalement en raison des spécificités des matériels.


Die definitie voldeed niet altijd aan de doelstelling om gehuwde personen en diegenen die samenleven zoals in een huwelijk, zonder gehuwd te zijn, op eenzelfde wijze te behandelen 13 .

Cette définition ne rencontrait pas toujours l’objectif recherché, qui est de traiter de manière identique les personnes mariées et celles vivant maritalement 13 .


De inkomensgrenzen worden trouwens ook automatisch aangepast aan de index van de consumptieprijzen op eenzelfde wijze als die welke geldt voor de pensioenen.

Les plafonds de revenus sont par ailleurs adaptés automatiquement à l’index des prix à la consommation, de la même manière que pour les pensions.


Daarbij vermag hij evenwel niet de draagwijdte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te miskennen door categorieën van personen die zich ten aanzien van de in het geding zijnde maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze te behandelen, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Ce faisant, il ne peut cependant méconnaître la portée des articles 10 et 11 de la Constitution en traitant de manière identique, sans qu'existe une justification raisonnable, des catégories de personnes qui se trouvent dans des situations qui, au regard de la mesure en cause, sont essentiellement différentes.


In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargelang hun patiënt wordt opgenomen in een individuele kamer wegens de onbeschikbaarheid van een andere kamer of om medische reden ...[+++]

Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individuelle pour indisponibilité d'une autre chambre ou pour raison médicale, ainsi qu'une différence de traiteme ...[+++]


Zij klagen ook het feit aan dat de wet de ziekenhuizen die zich reeds hadden uitgerust met een PET-scanner en diegene die dat niet hadden gedaan op dezelfde wijze zou behandelen.

Elles dénoncent aussi le fait que la loi traiterait de manière identique les hôpitaux qui s’étaient déjà dotés d’un scanner PET et ceux qui ne 1’avaient pas fait de la même manière.


Daarbij vermag de wetgever evenwel niet de draagwijdte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in acht te nemen door de farmaceutische bedrijven op discriminerende wijze te behandelen.

Ce faisant, le législateur ne peut cependant méconnaître la portée des articles 10 et 11 de la Constitution en traitant les entreprises pharmaceutiques de façon discriminatoire.


9. Toegenomen expressie van adhesiemoleculen tijdens de bewaring: de materie is complex omdat in eenzelfde concentraat jonge en oude erytrocyten — vanuit het oogpunt van de medullaire leeftijd —, die door centrifugeren van elkaar gescheiden werden, op verschillende wijze evolueren tijdens de bewaring wat betreft de membraanexpressie van oppervlaktedeterminanten (GPA, CD44, CD58, CD47, CD 147, annexine V). Maar ook de aan- of afwezigheid van leukocyten speelt hier een rol (Sparrow & Healey, 2006).

9. Expression accrue de molécules d’adhésion au cours de la conservation: la question est compliquée par le fait que, dans un même concentré, les jeunes et les vieux érythrocytes (au point de vue de l’âge médullaire) que l’on a séparés par centrifugation, évoluent différemment pendant la conservation quant à l’expression membranaire de déterminants de surface (GPA, CD44, CD58, CD47, CD 147, annexine V) mais aussi en fonction de la présence ou de l’absence de leucocytes (Sparrow & Healey, 2006).


Om deze reden wordt familietherapie als een onontbeerlijk element in het behandelen van verslavingen bij tieners beschouwd en werd ze op een meer systematische wijze uitgewerkt.

C’est pourquoi la thérapie familiale est considérée comme un élément indispensable du traitement des toxicomanies chez l’adolescent et a été conceptualisée de manière plus systématique.


in 2005 onderzochten 6 zorginstellingen in samenwerking met de eerste lijn hoe men obese patiënten kan benaderen en behandelen en dit op een multidisciplinaire en transmurale wijze.

en 2005, six établissements de soins, en collaboration avec le secteur des soins de première ligne, ont cherché à savoir comment approcher et traiter des patients souffrant d’obésité, le tout dans une optique pluridisciplinaire et transhospitalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde wijze te behandelen' ->

Date index: 2025-04-20
w