Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De druk blijft gedurende minstens 24 uur verlaagd.

Vertaling van "eenmalige dosis en blijft gedurende minstens " (Nederlands → Frans) :

De antihypertensieve activiteit is maximaal tussen 4 en 6 uur na een eenmalige dosis en blijft gedurende minstens 24 uur behouden: de daleffecten zijn ongeveer 87-100 % van de piekeffecten.

L’activité anti-hypertensive est maximale entre 4 et 6 heures après une prise unique et se maintient pendant au moins 24 heures : le ratio vallée/pic est de l’ordre de 87 – 100 %.


De aanbevolen orale dosis is een eenmalige dosis 40 mg gedurende de 3 uur vóór toediening van de anesthesie.

La dose recommandée d’EMEND est de 40 mg par voie orale en une prise unique dans les 3 heures qui précèdent l’anesthésie.


Buiten geforceerde diurese (alkalisch), kunnen volgende maatregelen overwogen worden bij behandeling van de overdosis in het hospitaal: geassisteerde ademhaling, maagspoeling waarvan het nut bij coma reëel blijft gedurende minstens 12 uur, braken en andere maatregelen om de vitale functies te ondersteunen.

Outre la diurèse forcée (alcaline), certaines mesures sont à envisager lors du traitement du surdosage à l’hôpital : respiration assistée, lavage gastrique dont l'intérêt est réel pendant au moins 12 heures en cas de coma, vomissements et autres mesures destinées à soutenir les fonctions vitales.


De druk blijft gedurende minstens 24 uur verlaagd.

La réduction de la pression se maintient pendant au moins 24 heures.


Uitroeiing van Helicobacter pylori bij een maag- of duodenumulcus : De patiënt moet twee keer per dag 1 capsule Lansoprazol apotex 30 mg innemen, in combinatie met 2 geschikte antibiotica in de juiste dosis, en dat gedurende minstens 7 dagen.

Eradication d’ Helicobacter pylori en cas de pathologie ulcéreuse gastro-duodénale: Le patient doit prendre 1 gélule de Lansoprazol apotex 30 mg deux fois par jour, avec une association appropriée de 2 antibiotiques aux doses adéquates, durant 7 jours au moins.


Na een eenmalige dosis van 75 mg was de gemiddelde terminale halfwaardetijd 7,9 uur; die steeg tot 14,2 uur wanneer de evenwichtstoestand werd bereikt na toediening van 75 mg/d gedurende minstens 7 dagen.

Après administration de doses uniques de 75 mg, la demi-vie d’élimination terminale moyenne était de 7,9 heures ; elle grimpait à 14,2 heures lorsque l’état d’équilibre était atteint par l’administration de doses quotidiennes de 75 mg pendant 7 jours au moins.


Na een eenmalige dosis van 75 mg was de gemiddelde terminale halfwaardetijd 7,9 uur; die steeg tot 14,2 uur als de evenwichtstoestand werd bereikt na toediening van 75 mg/d gedurende minstens 7 dagen.

Après administration de doses uniques de 75 mg, la demi-vie d’élimination terminale moyenne était de 7,9 heures ; elle grimpait à 14,2 heures lorsque l’état d’équilibre était atteint par l’administration de doses quotidiennes de 75 mg pendant 7 jours au moins.


De patiënten werden gerandomiseerd in 3 groepen. Een eerste groep kreeg een hoge dosis colchicine (4,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door 0,6 mg elk uur gedurende 6 uur); een tweede groep kreeg een lagere dosis colchicine (1,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door een éénmalige dosis van 0,6 mg na 1 uur); de derde groep kreeg placebo.

Trois groupes ont été constitués: un premier groupe qui a reçu des doses élevées de colchicine (4,8 mg répartis en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg par heure pendant 6 heures), un second groupe traité avec des doses plus faibles (1,8 mg réparti en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg une heure après) et un troisième groupe placebo.


Er wordt geen verschil gezien tussen eenmalige behandeling met een hogere dosis en behandeling gedurende 2 à 3 dagen met een lagere dosis.

Aucune différence n’est observée entre un traitement unique à forte dose et un traitement pendant 2 à 3 jours avec une dose faible.


Deze studie evalueert, over een verloop van 12 maanden, het nut van het verderzetten van een behandeling met donepezil, al dan niet met toevoeging van memantine aan de behandeling, bij 295 niet-geïnstitutionaliseerde patiënten wiens ziekte van Alzheimer evolueerde naar het ernstige stadium (ge standaardiseerde MMSE-score van 5-13; gemiddelde score: 9, waarvoor donepezil overigens niet meer de indicatie heeft).De geïncludeerde patiënten namen allen reeds donepezil gedurende minstens 3 maanden, waarvan minstens ...[+++]

Cette étude évalue l’intérêt de poursuivre le donépézil et/ou d’y ajouter de la mémantine chez 295 patients non institutionnalisés évoluant vers une forme modérée à sévère (score de 5 à 13 au MMSE standardisé, score moyen de 9 soit une maladie d’Alzheimer sévère pour laquelle le donépézil ne possède pas l’indication), sur une période de 12 mois. Les patients inclus sont tous des sujets sous donépézil pris depuis au moins 3 mois, à dose de 10 mg depuis au moins 6 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmalige dosis en blijft gedurende minstens' ->

Date index: 2025-05-10
w