Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Cystoscopie
Elektrocardiografie
Endoscopie
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek van de blaas
Onderzoek van de hartslagcurves
Onderzoek van lichaamsholten
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Research
Systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
Toelating tot
Wetenschappelijk onderzoek
Zomerkamp

Vertaling van "eenjarig onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires






elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves

électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque






systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte

système de test de l’acuité visuelle dynamique


poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling

gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een eenjarig onderzoek bij honden die tot 300 mg/kg/dag kregen, werd echter geen verhoogde incidentie van cholelithiase of andere hepatobiliaire effecten waargenomen.

Par contre, une étude d’un an réalisée chez le chien recevant des doses allant jusqu’à 300 mg/kg/jour n’a pas montré d’augmentation de l’incidence de lithiase biliaire ou d’autres effets hépatobiliaires.


In een eenjarig onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose kwam het algehele veiligheidsprofiel van FOSAMAX 70 mg/week (n=519) overeen met dat van alendronaat 10 mg/dag (n=370).

Dans une étude clinique d’une durée d’1 an chez des femmes ménopausées ayant une ostéoporose, les profils globaux de sécurité d’emploi avec FOSAMAX 70 mg (n=519) et l’alendronate 10 mg/jour (n=370) ont été similaires.


In een eenjarig onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose kwam het algehele veiligheidsprofiel van alendronaat 70 mg per week (n=519) overeen met dat van alendronaat 10 mg per dag (n=370).

Lors d’une étude réalisée durant 1 an chez des femmes post-ménopausées et atteintes d’ostéoporose, le profil général de sécurité de l’alendronate était similaire, pour une dose de 70 mg par semaine (n=519) et pour une dose de 10 mg par jour (n=370).


In een eenjarig onderzoek bij honden die tot 300 mg/kg/dag kregen, werd echter geen verhoogde incidentie van cholelithiasis of andere hepatobiliaire effecten waargenomen.

En revanche, une étude d’un an réalisée chez le chien recevant des doses allant jusqu’à 300 mg/kg/jour n’a pas montré d’augmentation de l’incidence de lithiase biliaire ni d’autre effet hépatobiliaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de onderzoekers gemelde bijwerkingen als mogelijke, waarschijnlijke of besliste geneesmiddelgerelateerd gemelde bijwerkingen worden hieronder gepresenteerd als zij optraden bij ≥1% in ongeacht welke behandelingsgroep in het eenjarige onderzoek of bij ≥1% van patiënten die werden behandeld met alendronaat 10 mg/dag en bij grotere incidentie dan bij patiënten die placebo ontvingen in de driejarige onderzoeken:

Les événements indésirables rapportés par les investigateurs comme étant éventuellement, probablement ou indubitablement liés au médicament sont présentés ci-dessous s’ils sont apparus chez 1 % d’un des groupes traités dans l’étude d’un an, ou chez 1 % des patients traités par l’alendronate 10 mg/jour et selon une incidence supérieure à celle des patients recevant un placebo dans les études de trois ans:


Samenvatting van het veiligheidsprofiel In een eenjarig onderzoek bij vrouwen na de menopauze met osteoporose waren de algemene veiligheidsprofielen van alendronaat 70 mg/week (n=519) en alendronaat 10 mg/dag (n=370) gelijk.

Résumé du profil de sécurité Dans le cadre d’une étude d’un an chez des femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose, les profils de sécurité globale de l’alendronate 70 mg/semaine (n=519) et de l’alendronate 10 mg/jour (n=370) ont été similaires.


In een éénjarig onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose kwam het algehele veiligheidsprofiel van Alendroninezuur 70 mg per week (n=519) overeen met dat van alendroninezuur 10 mg per dag (n=370).

Lors d’une étude réalisée durant 1 an chez des femmes post-ménopausées et atteintes d’ostéoporose, le profil général de sécurité de l’acide alendronique 70 mg une fois par semaine (n=519) et l’alendronate 10 mg par jour (n=370) ont été similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenjarig onderzoek' ->

Date index: 2022-01-07
w