Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «een naargelang het specialisme » (Néerlandais → Français) :

Aan de bestaande maatregel betreffende goedkoop voorschrijven (meer bepaald het bereiken van een, naargelang het specialisme bepaald, percentage) wordt door het nationaal akkoord niets gewijzigd.

La mesure en vigueur au sujet de la prescription bon marché (plus précisément l’obtention d’un pourcentage fixé selon la spécialité du médecin) n’est pas modifiée par l’accord national.


Zijn variaties gerechtvaardigd in functie van aantal opleidingsjaren van de arts of naargelang het belang dat de samenleving hecht aan het specialisme?

Les variations sont-elles justifiées en fonction du nombre d’années de formation du médecin ou en fonction de l’importance que la société accorde à la spécialité ?


Vanaf 1 juli 2010 worden er in artikel 20 van de nomenclatuur 2 nieuwe hoofdstukken gecreëerd, namelijk het hoofdstuk “f)bis de verstrekkingen die tot de bekwaming van het neurologie specialisme behoren” en “f)ter de verstrekkingen die tot de bekwaming van het specialisme psychiatrie behoren”.

Le 1 er juillet 2010, deux nouveaux chapitres sont créés à l’article 20 de la nomenclature : le chapitre “f)bis les prestations relevant de la spécialité en neurologie” et le chapitre “f)ter les prestations relevant de la spécialité en psychiatrie”.


zijn de urgentiegeneesheren, de geneesheren van acute geneeskunde en ook de anesthesisten ondergebracht bij de heelkundige specialismen zijn de geneesheren-specialisten met een dubbel specialisme (bv. kinderarts met brevet van acute geneeskunde) geklasseerd in hun oorspronkelijk specialisme zijn de stomatologen gegroepeerd met de tandartsen en dus niet hernomen bij de geneesheren.

les médecins de médecine d’urgence et de médecine aiguë ont été regroupés et versés, comme les anesthésistes, dans le groupe chirurgical les médecins spécialistes avec une double spécialité (médecine aiguë et autre, p.ex : pédiatre avec brevet de médecine aiguë) sont cependant classés selon leur spécialité initiale les stomatologues sont regroupés avec les dentistes et ne sont donc pas inclus parmi les médecins.


aan de huisarts die door de patiënt is geraadpleegd, alle nuttige gegevens over de diagnose en de behandeling van de patiënt meedelen en uitwisselen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die worden georganiseerd door de collega’s, met andere woorden, deelnemen aan de lokale groepen voor medische evaluatie (LOK) van het betreffende specialisme in de loop van het voorbije kalenderjaar een minimale activiteitsdrempel hebben bereikt dat voor zijn specialisme is bepaald .

communiquer au médecin généraliste consulté par le patient, et échanger avec lui, toutes données médicales utiles concernant le diagnostic et le traitement du patient participer aux initiatives d’évaluation de la qualité qui sont organisées par les confrères, c’est-àdire participer aux groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) de la spécialité concernée avoir atteint au cours de l’année civile précédente un seuil d’activité prévu pour sa spécialité.


de urgentiegeneesheren, de geneesheren van acute geneeskunde en ook de anesthesisten ondergebracht bij de heelkundige specialismen. de geneesheren-specialisten met een dubbel specialisme (bv. kinderarts met brevet van acute geneeskunde) geklasseerd in hun oorspronkelijk specialisme (in het jaarverslag 2008 waren ze opgenomen in een categorie “acute geneeskunde”) de stomatologen gegroepeerd met de tandartsen en dus niet hernomen bij de gen ...[+++]

les médecins de médecine d’urgence et de médecine aiguë ont été regroupés et versés, comme les anesthésistes, dans le groupe chirurgical les médecins spécialistes avec une double spécialité (médecine aiguë et autre, par exemple : pédiatre avec brevet de médecine aiguë) sont cependant classés selon leur spécialité initiale (dans le R.A. 2008, ceux-ci étaient regroupés dans une catégorie “médecine aiguë”) les stomatologues sont regroupés avec les dentistes et ne sont donc pas inclus parmi les médecins.


Verder konden de tandartsen een waardeoordeel geven op een visueelanaloog schaal van 1 ( ontevreden, zeer onduidelijk, weinig relevant, zeer moeilijk, naargelang de vraagstelling) tot 5 ( zeer goed, zeer duidelijk, zeer relevant, zeer gemakkelijk, naargelang de vraagstelling).

Les dentistes pouvaient également porter un jugement sur une échelle visuelle analogique allant de 1 (très mauvais, peu clair, insatisfait, non relevant selon le type de question) à 5 (très bon, très clair, très relevant, très satisfait).


Het persoonlijk aandeel verschilt naargelang de patiënt is doorverwezen door zijn huisarts of in spoed wordt opgenomen of daarentegen op eigen initiatief is gekomen, en naargelang hij het recht op verhoogde tegemoetkoming kan doen gelden.

Le montant de l’intervention personnelle varie selon que le patient a été renvoyé par son médecin généraliste ou a été admis aux urgences ou au contraire, qu’il s’y est rendu de sa propre initiative et selon qu’il peut faire valoir le droit à l’intervention majorée.


Het is echter nuttig gegevens te verzamelen volgens het type specialisme (in alle zorglijnen).

Il faudrait toutefois collecter des données par type de spécialité).


De competenties en eigenschappen waarover de kandidaten moeten beschikken om deze opdracht te kunnen uitvoeren, variëren naargelang het perceel:

Les compétences et les caractéristiques des candidats permettant de mener à bien la recherche varient en fonction des lots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een naargelang het specialisme' ->

Date index: 2022-09-16
w