Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Enkel mefenaminezuur
N.v.d.r. dat in België niet beschikbaar is

Traduction de «echter niet onderzocht in gerandomiseerde » (Néerlandais → Français) :

Deze urgentiebehandeling is echter niet onderzocht in gerandomiseerde, vergelijkende studies, en men beschikt niet over bewijzen van een gunstig effect van de corticosteroïden op de prognose of de overleving [n.v.d.r.: toediening van corticosteroïden is dus niet verantwoord].

Ce traitement d’urgence n’a cependant pas fait l’objet d’études randomisées comparatives et on ne dispose pas de preuve quant à un bénéfice de la corticothérapie en terme de survie et de pronostic [n.d. l.r.: l’administration de corticostéroïdes ne se justifie donc pas].


Enkel mefenaminezuur [n.v.d.r.: dat in België niet beschikbaar is] en naproxen zijn onderzocht in gerandomiseerde gecontroleerde studies, maar ook deze studies waren kleinschalig.

Seuls l’acide méfénamique [n.d.l.r.: non disponible en Belgique] et le naproxène ont fait l’objet d’études randomisées contrôlées, mais celles-ci étaient aussi de petite taille.


Enkel mefenaminezuur [n.v.d.r.: dat in België niet beschikbaar is] en naproxen zijn onderzocht in gerandomiseerde gecontroleerde studies, maar ook deze studies waren kleinschalig.

Seuls l’acide méfénamique [n.d.l.r.: non disponible en Belgique] et le naproxène ont fait l’objet d’études randomisées contrôlées, mais celles-ci étaient aussi de petite taille.


Het gebruik van leflunomide met antimalariamiddelen die worden gebruikt bij reumatische aandoeningen (bijv. chloroquine en hydroxychloroquine), intramusculair of oraal goud, D- penicillamine, azathioprine en andere immunosuppressiva waaronder TNF-alfa-antagonisten werd nog niet voldoende onderzocht in gerandomiseerde studies (met uitzondering van metotrexaat, zie rubriek 4.5).

L’utilisation de léflunomide en association avec les antipaludiques utilisés dans les affections rhumatismales (p. ex. chloroquine et hydroxychloroquine), les sels d’or administrés par voie intramusculaire ou orale, la D-pénicillamine, l’azathioprine et d’autres immunosuppresseurs, y compris les inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha, n’a pas été étudiée de façon adéquate à ce jour dans le cadre d’études randomisées (à l’exception du méthotrexate, voir rubrique 4.5).


De veiligheidsgegevens op lange termijn zijn voor de componenten emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat van Eviplera bij patiënten met een lichte nierfunctiestoornis echter niet onderzocht.

Cependant, les données de sécurité à long terme pour l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil qui entrent dans la composition d’Eviplera n’ont pas été évaluées chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère.


Patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis zijn echter niet onderzocht en voorzichtigheid dient te worden betracht wanneer saquinavir/ritonavir bij deze populatie wordt voorgeschreven.

Cependant, les patients présentant une insuffisance rénale sévère n’ayant pas été inclus dans les études cliniques, la prudence est de rigueur lors de l’utilisation de saquinavir/ritonavir chez de tels patients.


Talrijke medicamenteuze en niet-medicamenteuze maatregelen worden voorgesteld voor de behandeling van het premenstrueel syndroom, maar deze zijn niet altijd onderzocht in degelijke gecontroleerde gerandomiseerde studies.

De nombreuses mesures médicamenteuses et non médicamenteuses sont proposées pour le traitement du syndrome prémenstruel mais elles n’ont pas toutes fait l’objet d’études randomisées contrôlées rigoureuses.


Talrijke medicamenteuze en niet-medicamenteuze maatregelen worden voorgesteld voor de behandeling van het premenstrueel syndroom, maar deze zijn niet altijd onderzocht in degelijke gecontroleerde gerandomiseerde studies.

De nombreuses mesures médicamenteuses et non médicamenteuses sont proposées pour le traitement du syndrome prémenstruel mais elles n’ont pas toutes fait l’objet d’études randomisées contrôlées rigoureuses.


Systematische toepassing van deze maatregelen is echter niet aanbevolen zolang hun gunstig effect op het risico van colorectale kanker niet is bevestigd in gerandomiseerde, gecontroleerde, dubbelblinde studies.

Néanmoins, l’application systématique de ces mesures n’est pas recommandée tant que leur bénéfice sur le risque de cancer colorectal n’a pas été confirmé par des études randomisées contrôlées en double aveugle.


In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie uitgevoerd door de Diabetes Prevention Program Research Group, werd het effect onderzocht van ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met als doel minstens 7% gewichtsverlies ten opzichte van het oorspronkelijke gewicht, en minstens 150 minuten per week fysieke inspanning) en van een preventieve behandeling met metformine op de incidentie van type 2-diabetes bij niet-diabetische patiënten.

Une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée par le Diabetes Prevention Program Research Group, a examiné l’effet de modifications importantes du style de vie (dans le but d’atteindre une perte de poids d’au moins 7% par rapport au poids initial, et avec une activité physique d’au moins 150 minutes par semaine) et d’un traitement préventif par la metformine sur l’incidence du diabète de type 2 chez des patients non diabétiques.


w