Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter niet automatisch medicatie voorafgaand » (Néerlandais → Français) :

Tijdens klinisch onderzoek kregen de patiënten echter niet automatisch medicatie voorafgaand aan de infusie met velaglucerase alfa.

Au cours des études cliniques, la prémédication avant perfusion de vélaglucérase alfa n'a pas été systématiquement instaurée chez les patients.


“Wanneer een deskundige optreedt als adviseur van een arts of van een verzekeringsmaatschappij in één of meerdere geschillen die gelijkaardig zijn aan dat waarover de expertise handelt (waarmee hij belast is), wil dit echter niet automatisch zeggen, dat hij niet over de vereiste onafhankelijkheid of onpartijdigheid beschikt om zijn opdracht te vervullen”.

“Ainsi, du seul fait qu’un expert intervienne comme conseiller d’un médecin ou d’une compagnie d’assurances dans un ou plusieurs autres litiges semblables à celui faisant l’objet de l’expertise (dont il est chargé), ne peut se déduire nécessairement qu’il ne dispose pas de l’indépendance ou de l’impartialité requises pour l’accomplissement de sa mission”.


Dit betekent echter niet automatisch dat geen rekening dient gehouden te worden met potentiële microbiologische gevaren (vb. Bacillus cereus).

Ce qui ne signifie toutefois pas automatiquement qu'on ne doit pas tenir compte de dangers microbiologiques potentiels (par ex. Bacillus cereus).


Een anomalie bij een mammografie betekent echter niet automatisch dat er een borstkanker aanwezig is.

Néanmoins, une anomalie à la mammographie ne veut pas automatiquement dire qu’un cancer est présent.


De beslissing van de adviserend geneesheer om een voorafgaande toestemming voor geplande geneeskundige verzorging in een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte of Zwitserland te geven, verbindt het Bijzonder Solidariteitsfonds niet automatisch tot een tenlasteneming, in het kader van artikel 25sexies van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, van de aan de geplande geneeskundige verzorging verbonden reis- en verblijfskosten van de rechthebbende en, in voorkomend geval, van de persoon die hem vergezelt.

La décision du médecin-conseil de donner une autorisation préalable pour des soins médicaux planifiés dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse, n’engage pas automatiquement le Fonds spécial de solidarité à une prise en charge, dans le cadre de l’article 25sexies de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, des frais de déplacement et de séjour liés aux soins médicaux planifiés du bénéficiaire et, le cas échéant, de la personne qui l’accompagne.


- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);

- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);


gegevens van alle voorafgaande maanden niet bevat automatisch worden geweigerd.

données de tous les mois antérieurs sera automatiquement rejeté.


Gezien de informatie over de klinische ASA-score niet in onze databanken beschikbaar is, werd getracht dit gegeven te benaderen door de patiënten zonder chronische medicatie in de loop van de 12 maanden voorafgaand aan de ingreep, als " ASA-proxi-1" te beschouwen.

De tels patients sont désignés par un score ASA égal à 1. Puisque les informations relatives au score clinique ASA ne sont pas systématiquement disponibles, on a approché cette donnée en considérant les patients sans médication chronique au cours des 12 mois précédant l’intervention comme “ASA-proxy 1”.


Bij de andere helft van de patiënten is er een gecombineerde inname van NSAID’s of glucocorticoïden m.n. bij 37 % van de patiënten is er enkel inname van NSAID’s, bij 6 % enkel glucocorticoïden en bij 8 % zowel NSAID’s als glucocorticoïden. De Farmanetgegevens laten echter niet toe te achterhalen of deze co-medicatie gebruikt wordt voor de behandeling van een jichtaanval.

Pour l’autre moitié des patients, il y a une prise combinée d’AINS ou glucocorticoïdes à savoir, 37 % des patients ne prennent que des AINS, 6 % uniquement des glucocorticoïdes et 8 % tant des AINS que des


De Farmanetgegevens laten echter niet toe te achterhalen of deze co-medicatie gebruikt wordt voor de behandeling van een jichtaanval.

Les données Pharmanet ne permettent toutefois pas de savoir si cette co-médication est utilisée pour le traitement d’une crise de goutte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet automatisch medicatie voorafgaand' ->

Date index: 2023-03-12
w