Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mailadres en telefoonnummer " (Nederlands → Frans) :

Let op: uw persoonlijk e-mailadres en telefoonnummer zijn niet uw privé-telefoonnummer en e-mailadres.

Veuillez noter que l’adresse email et numéro de téléphone personnels ne signifient pas votre adresse email ou numéro de téléphone privés.


PCE e-mailadres Fax Telefoonnummer Antwerpen pri.ant@favv.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Vlaams Brabant pri.vbr@favv.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Waals Brabant pri.brw@favv.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Oost-Vlaanderen pri.ovl@favv.be 09/210.13.20 09/210.13.00 West-Vlaanderen pri.wvl@favv.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Henegouwen pri.hai@favv.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Luik pri.lie@favv.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limburg pri.lim@favv.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxemburg pri.lux@favv.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namen pri.nam@favv.be 081/20.62.02 081/20.62.00

UPC adresse e-mail N° fax N° téléphone Anvers pri.ant@afsca.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Brabant flamand pri.vbr@ afsca.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Brabant wallon pri.brw@ afsca.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Flandre orientale pri.ovl@ afsca.be 09/210.13.20 09/210.13.00 Flandre occidentale pri.wvl@ afsca.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Hainaut pri.hai@ afsca.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Liège pri.lie@ afsca.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limbourg pri.lim@ afsca.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxembourg pri.lux@ afsca.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namur pri.nam@ afsca.be 081/20.62.02 081/20.62.00


Als u een persoonlijk certificaat aanvraagt, dan moet u enkel uw persoonlijk e-mailadres en telefoonnummer invoeren.

Si vous demandez un certificat personnel, il vous sera seulement demandé d’introduire votre adresse email et numéro de téléphone personnel.


Tijdens de kantooruren te bereiken op het telefoonnummer: ……………………. op fax nummer:..……………………………. op het e-mailadres: …………………@……………

Joignable pendant les heures de bureau au numéro de téléphone : ………………………. au numéro de fax : ………..……………………… à l'adresse e-mail : …………………@………….……..


Als u een certificaat aanvraagt voor een organisatie die u wettelijk kunt vertegenwoordigen, dan wordt u ook een persoonlijk en algemeen telefoonnummer en een persoonlijk en algemeen e-mailadres gevraagd.

Si vous demandez le certificat pour une organisation que vous pouvez légalement représenter, il vous est demandé de fournir aussi bien un numéro de téléphone et une adresse email personnelle que générale.


Tijdens de kantooruren te bereiken op het telefoonnummer: ……………………….. op fax nummer:…………………………………. op het e-mailadres: …………………@……………..

au numéro de téléphone: ……………………….. n° fax: …………………………………………….. à l'adresse e-mail: …………………@………………..


10. naam, voornaam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de contactpersoon (zijnde de deelnemende arts of administratief medewerker onder toezicht van de deelnemende arts)

10. nom, prénom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail de la personne de contact (à savoir le médecin participant ou le collaborateur administratif sous la surveillance du médecin participant).


115. De secretaris maakt de aanvraagformulieren over aan de leden van het RC. Het ingevulde formulier wordt toegestuurd aan Mevrouw Magali Baeten : e-mailadres : magali.baeten@afsca.be.

115. La Secrétaire transmettra aux membres du CC les demandes des accès. Le formulaire complété doit être renvoyé à Madame Magali Baeten : adresse e-mail : magali.baeten@afsca.be.


Om dit in goede banen te leiden is er ook een apart faxnummer (015 284 188) en e-mailadres aangemaakt (traces@ovam.be).

Afin de mettre ce système sur les rails, on a aussi créé un numéro de fax séparé (015 284 188) et une adresse e-mail (traces@ovam.be).


Voor ondersteuning bij het gebruik van deze bibliotheken dient er op voorhand een aanvraag te worden ingediend bij het eHealth-platform via het e-mailadres info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (met als onderwerp " eHealth platform service connectors).

Pour bénéficier de support dans l’utilisation de ces librairies, il faut, par contre, avoir préalablement introduit une demande auprès de la plate-forme eHealth. Vous pouvez introduire cette demande via l’adresse mail info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (avec la mention « eHealth platform services connectors » au niveau du sujet du mail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mailadres en telefoonnummer' ->

Date index: 2022-04-23
w