Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle-Eenheid Telefoon E-mail voor info Fax

Vertaling van "e-mail of per fax verstuurt " (Nederlands → Frans) :

via een formulier dat u invult en per e-mail of per fax verstuurt

Ensuite envoyer, par e-mail ou par fax, un formulaire dûment complété


Tijdens en na de testfase kunnen de WZC hun opmerkingen, bedenkingen en voorstellen via E-mail, brief of fax doorsturen t.a.v. Jans Béatrice, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, Afdeling Epidemiologie, Juliette Wytsmanstraat, 14 te 1050 Brussel, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.

Pendant et après la phase pilote les MRS peuvent transmettre leurs remarques, considérations et propositions par E-mail, lettre ou fax à l’attention de Jans Béatrice, Institut Scientifique de Santé Publique, Service Epidémiologie, Rue Juliette Wytsman, 14 à 1050 Bruxelles, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.


Indien de bedrijfsdierenarts geconfronteerd wordt met een weigering van de verantwoordelijke van het veebeslag om de gevraagde monsterneming of tuberculinatie te laten uitvoeren, dan zal hij de PCE hiervan onmiddellijk schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11) op de hoogte stellen.

Si le vétérinaire d’exploitation est empêché par le responsable du troupeau de réaliser le prélèvement ou la tuberculination demandés, il est tenu d’en informer immédiatement l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


- Indien de dierenarts in de onmogelijkheid is om een bepaalde opdracht uit te voeren, dan verwittigt hij de PCE hiervan schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11).

- Si le vétérinaire n’est pas dans la mesure de réaliser une mission, il en avertit l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


- Indien hij meent in de onmogelijkheid te zijn om een bepaalde opdracht uit te voeren, dan verwittigt hij de PCE hiervan schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11).

- S’il n’est pas dans la mesure de réaliser une mission, il en avertit l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


Indien de bedrijfsdierenarts geconfronteerd wordt met een weigering van de verantwoordelijke van het veebeslag om de gevraagde monsterneming te laten uitvoeren, dan zal hij de PCE hiervan onmiddellijk schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11) op de hoogte stellen.

Si le vétérinaire d’exploitation est empêché par le responsable du troupeau de réaliser le prélèvement demandé, il est tenu d’en informer immédiatement l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).




COMEOS Adres: E. Van Nieuwenhuyselaan 8, 1160 Brussel Tel.: 02 / 788 05 00 Fax: 02 / 788 05 01 E-mail: dora.hanse@fedis.be UNIZO-VDV Adres: Spastraat 8, 1000 Brussel Tel.: 02 / 238 06 22 Fax: 02 / 230 93 54 E-mail: luc.vogels@unizo.be UCM Adres: Avenue A. Lecomblé 29, 1030 Bruxelles Tél.: 02 / 743 83 83 Fax: 02 / 743 83 85 E-mail: secretariat.fnucm@ucm.be

COMEOS Adresse : Avenue E. Van Nieuwenhuyse 8, 1160 Bruxelles Tél. : 02 / 788 05 00 Fax : 02 / 788 05 01 E-mail : dora.hanse@fedis.be UNIZO-VDV Adresse : Rue de Spa 8, 1000 Bruxelles Tél. : 02 / 238 06 22 Fax : 02 / 230 93 54 E-mail : luc.vogels@unizo.be UCM Adresse : Avenue A. Lecomblé 29, 1030 Bruxelles Tél. : 02 / 743 83 83 Fax : 02 / 743 83 85 E-mail : secretariat.fnucm@ucm.be


Ambtenaren van het RIZIV die de contacten met de pers verzorgen: Fr : Geneviève Speltincx Nl: Ludwig Moens Tel : 02/ 739 72 16 Tel: 02/ 739 72 12 Fax : 02/ 739 78 49 Fax: 02/ 739 78 49 E-mail : communication@inami.fgov.be E-mail: communication@riziv.fgov.be

Fonctionnaires de l'INAMI qui assurent les contacts avec la presse : Fr : Geneviève Speltincx Nl : Ludwig Moens Tél : 02/ 739 72 16 Tel : 02/ 739 72 12 Fax : 02/ 739 78 49 Fax : 02/ 739 78 49 E-mail : communication@inami.fgov.be E-mail : communication@riziv.fgov.be


Ambtenaren van het Riziv die de contacten met de pers verzorgen: Nl.: Ludwig Moens Fr.: Geneviève Speltincx Tel.: 02/ 739 72 12 Tel.: 02/ 739 72 16 Fax: 02/ 739 78 49 Fax: 02/ 739 78 49 E-mail: communication@riziv.fgov.be E-mail: communication@inami.fgov.be

Personnes de contact avec la presse : Fr : Geneviève Speltincx Tél : 02/ 739 72 16 Fax : 02/ 739 78 49 E-mail : communication@inami.fgov.be




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail of per fax verstuurt' ->

Date index: 2025-04-21
w