Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijk per mail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de bedrijfsdierenarts geconfronteerd wordt met een weigering van de verantwoordelijke van het veebeslag om de gevraagde monsterneming te laten uitvoeren, dan zal hij de PCE hiervan onmiddellijk schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11) op de hoogte stellen.

Si le vétérinaire d’exploitation est empêché par le responsable du troupeau de réaliser le prélèvement demandé, il est tenu d’en informer immédiatement l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


- Indien de dierenarts in de onmogelijkheid is om een bepaalde opdracht uit te voeren, dan verwittigt hij de PCE hiervan schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11).

- Si le vétérinaire n’est pas dans la mesure de réaliser une mission, il en avertit l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


Indien de bedrijfsdierenarts geconfronteerd wordt met een weigering van de verantwoordelijke van het veebeslag om de gevraagde monsterneming of tuberculinatie te laten uitvoeren, dan zal hij de PCE hiervan onmiddellijk schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11) op de hoogte stellen.

Si le vétérinaire d’exploitation est empêché par le responsable du troupeau de réaliser le prélèvement ou la tuberculination demandés, il est tenu d’en informer immédiatement l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


- Indien hij meent in de onmogelijkheid te zijn om een bepaalde opdracht uit te voeren, dan verwittigt hij de PCE hiervan schriftelijk per mail of per fax (zie punt 11).

- S’il n’est pas dans la mesure de réaliser une mission, il en avertit l’UPC par écrit (par mail ou par fax, voir point 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor al uw vragen of opmerkingen kunt u een e-mail sturen naar adversedrugreactions@fagg-afmps.be of schriftelijk contact opnemen via: FAGG – BCGH Project “Actieve geneesmiddelenbewaking” Victor Hortaplein 40/40 – 1060 Brussel.

Pour toute question ou remarque, vous pouvez envoyer un e-mail à adversedrug reactions@fagg-afmps.be ou adresser un courrier à l’adresse suivante AFMPS – CBPH Projet « Pharmacovigilance active » Place Victor Horta 40/40 – 1060 Bruxelles.


Geïnteresseerden kunnen schriftelijk of bij voorkeur per e-mail een Inschrijvingsformulier aanvragen bij

Les personnes intéressées peuvent demander par écrit ou de préférence par e-mail un formulaire d'inscription auprès du


Indien u vaststelt dat de benaming van de straat, het nummer, het postnummer of de gemeente niet correct staat vermeld, dient u ons schriftelijk of via e-mail de aanpassingen mee te delen.

Si vous constatez que le nom de la rue, le numéro, le code postal ou la commune ne sont pas mentionnés correctement, nous vous invitons à nous communiquer par écrit ou par courriel les modifications à apporter.


Indien dit niet correct zou zijn, dient u ons schriftelijk of via mail de correcte vermelding mee te delen.

Si cette indication n’était pas correcte, veuillez nous communiquer la mention correcte par écrit ou par mail.


Schriftelijke reacties : Specifieke feedback-Dr G.Vereecke-Leidend ambtenaar Tel : 02/739 77 73 - Fax : 02/739 78 73 Tervurenlaan 211, B - 1150 Brussel E-mail : med.feedback@riziv.fgov.be

Réactions écrites : Feed-back spécifique - Dr G. Vereecke - Fonctionnaire dirigeant Tél. : 02 739 77 73 - Fax : 02 739 78 73 Avenue de Tervueren 211, B - 1150 Bruxelles E-mail : med.feedback@inami.fgov.be


andere, schriftelijke media (aanwezigheidslijsten opgestuurd per post, fax of e-mail)

d’autres supports écrits (envoi des listes de présence via la poste, par fax ou par mail).




D'autres ont cherché : schriftelijk per mail     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk per mail' ->

Date index: 2023-09-15
w