Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mail adres " (Nederlands → Frans) :

Het e-mail adres wordt niet publiek gemaakt en zal alleen worden gebruikt als u een nieuw wachtwoord, nieuws of aankondigingen per e-mail wenst te ontvangen.

L'adresse e -mail n'est pas rendue publique , et ne sera utilisée que si vous désirez recevoir un nouveau mot de passe ou souhaitez recevoir certaines nouvelles ou avertissements par e-mail .


- contactinformatie (adres, e-mail adres, telefoonnummer, GSM-nummer, contactgegevens van de persoon buiten de zorgorganisatie (bv. rusthuizen);

- informations de contact (adresse, adresse électronique, numéro de téléphone, numéro de GSM, données de contact de la personne en dehors de l’établissement de soins (p.ex. maisons de repos));


- contactinformatie (adres, e-mail adres, telefoonnummer, GSM-nummer, contactgegevens van de persoon buiten de zorgorganisatie (bv. rusthuizen));

- informations de contact (adresse, adresse électronique, numéro de téléphone, numéro de GSM, données de contact de la personne en dehors de l’établissement de soins (p.ex. maisons de repos));


De aanvragen kunnen via e-mail worden ingediend op volgend e-mail adres: dispatching@fagg-afmps.be Dossiers op CD Rom of DVD mogen verstuurd worden naar : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Afdeling Marketing Authorisation - Variaties & Hernieuwingen Dispatching unit Eurostation II Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel

Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Division Marketing Authorisation - Variations & Renouvellements Dispatching Unit Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles


U zult vervolgens een e-mail ontvangen via Ordomedic om uw e-mail adres te bevestigen.

Ordomedic vous enverra ensuite un e-mail pour confirmer votre adresse e-mail.


Deze software kan vrij worden gedownload op het volgende adres: [http ...]

Ce logiciel est en téléchargement libre à l'adresse suivante: [http ...]


- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze persoon al dan niet ontvanger is van de documenten verstuurd aan de minderjar ...[+++]

- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-àvis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit ou ...[+++]


Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (< < naam superviserende arts> > , < < adres superviserende arts> > , < < e-mail superviserende arts> > hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen.

Cependant, dans ce cas, nous vous demandons d’en avertir par écrit votre prestataire de soins traitant ou son médecin surveillant (< < nom médecin surveillant> > , < < adresse médecin surveillant> > , < < e-mail médecin surveillant> > . Les données à caractère personnel recueillies par le biais de cet enregistrement ne sont pas utilisées par les destinataires et les sous-traitants à des fins de marketing direct;


Een andere belangrijke taak is de behandeling van vaak gestelde vragen aangaande klinische proeven of onderzoek en ontwikkeling die binnenkomen via telefoon, post of e-mail aan het algemene adres van de afdeling: CT.RD@ fagg.be.

Une autre tâche importante est le traitement des fréquentes questions concernant les essais cliniques ou la recherche et le développement qui sont posées par téléphone, par courrier ou par e-mail à l’adresse générale de la division : CT.RD@afmps.be


Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).

Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).




Anderen hebben gezocht naar : e-mail adres     contactinformatie adres e-mail adres     volgend e-mail adres     e-mail     adres     superviserende arts     post of e-mail     algemene adres     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail adres' ->

Date index: 2022-10-10
w