Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une unité ambulatoire de soins » (Néerlandais → Français) :

PIRARD E ., FRANKARD A.-C. , SIMONON M., « Evaluation d’une unité ambulatoire de soins des troubles de la relation précoce du jeune enfant et de sa famille », inédit.

MARTY P., « Psychanalyse et psychosomatique », Revue Française de Psychanalyse, 1990, 3 : 615-624.


le taux de report de soins déclaré pour des raisons financières y est de 26% alors que ce taux est de 14% au niveau national le taux de fréquentation d’un médecin, calculé sur base des contacts ambulatoires (consultation ou visite), est plus faible : en moyenne 6,07 contacts à Bruxelles alors qu’il est de 7,11 au niveau national le pourcentage de la population ne fréquentant pas de médecin - durant une année - en ambulatoire (consultation ou visite), dont le médecin généraliste, est plus important; il est de 17% à Bruxelles alors qu’ ...[+++]

het uitstellen van zorg om financiële redenen bedraagt 26% in Brussel tegenover 14% in België de frequentie van artsencontact, berekend op basis van ambulante contacten (raadpleging of bezoek) is lager: gemiddeld 6,07 contacten in Brussel tegenover 7,11 in België het percentage van de bevolking dat - gedurende één jaar - geen enkele arts raadpleegt in de ambulante sector (raadpleging of bezoek) ligt hoger: 17% in Brussel tegenover 12% in België.


Les expériences des patients en matière de soins ambulatoires seront donc intégrées dans la prochaine édition de ce rapport.

De ervaring van patiënten met ambulante zorg zal dus worden opgenomen in de volgende update van dit rapport.


Progrès récents dans l’offre de soins ambulatoires et en hospitalisation de jour (+)

Recente vooruitgang in aanbod ambulante zorg en daghospitalisatie (+)


Pour nous permettre de mieux appréhender cette dimension, la prochaine vague de la HIS contiendra une série de questions sur l’expérience du patient en matière de soins de santé ambulatoires (généralistes ou spécialistes).

Om ons begrip in dat domein te verbeteren, zal de volgende golf van de Health Interview Survey een set vragen bevatten over de ervaring van de patiënt met ambulante zorgdiensten (huisartsen of specialisten), gebaseerd op de OESO-vragenlijst om internationale vergelijking te vergemakkelijken (zie ref.


A l’attention du SPF Santé Publique, de l’INAMI et de l’ISP Calculer les indicateurs pour lesquels les données ne sont pas encore disponibles, mais qui le seront d’ici le prochain rapport (projet sur les trajets de soins en ambulatoire, projet BelRAI, expérience des patients dans l’enquête santé, prévalence des infections nosocomiales, délai d’enregistrement des médicaments).

Ten aanzien van FOD Volksgezondheid, RIZIV en WIV Berekenen van de indicatoren waarvoor de gegevens nog niet beschikbaar zijn, maar die het wel zullen zijn tegen het volgende rapport (project over de ambulante zorgtrajecten, project BelRAI, ervaring van de patiënten in de gezondheidsenquête, prevalentie van ziekenhuisinfecties, termijn voor de registratie van nieuwe geneesmiddelen).


Facteurs de succès : Respect de la confidentialité ; Organisation de programmes spécifiques pour les médecins ; Promotion de la participation active des associations médicales dans le suivi de l’exercice des médecins malades ; Utilisation du contrat thérapeutique entre le médecin malade, le médecin responsable du traitement et l’association médicale ; Obtention de budgets publics pour le financement du programme ; Délivrance de traitements spécialisés incluant des soins ambulatoires intenses et fréquents, des contrôles périodiques, mais aussi, quand c’est nécessaire, une hospitalisation.

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP l’exercice des médecins malades ; Utilisation du contrat thérapeutique entre le médecin malade, le médecin responsable du traitement et l’association médicale ; Obtention de budgets publics pour le financement du programme ; Délivrance de traitements spécialisés incluant des soins ambulatoires intenses et fréquents, des contrôles périodiques, mais aussi, quand c’est nécessaire, une hospitalisation.


Par rapport aux autres pays européens, la Belgique présente une incidence moyenne d’infections chez les patients séjournant en unité de soins intensifs.

In vergelijking met andere Europese landen vertoont België een gemiddelde infectie-incidentie bij patiënten die in intensieve verzorging zijn opgenomen.


AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAZ: Perazijnzuur; PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Ziekte van Creutzfeldt-Jakob, sporadisch) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Variante vorm van ziekte van Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil Supérieur de la Santé DGS/DHOS/CTIN: Direction Générale de la Santé – Direction de l’Hospitalisation et de l’Organisation d ...[+++]

AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology ATNC: Agents Transmissibles Non Conventionnels (NCTA : Non Conventional Transmissible Agents) CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil Supérieur de la Santé DGS/DHOS/CTIN: Direction Gé ...[+++]


Au cours de la période 1997-2003, 6 % des patients séjournant en unité de soins intensifs ont contracté une pneumonie, tandis que 2,1 % ont développé une bactériémie.

In de periode 1997-2003 liep 6 % van de patiënten die in intensieve verzorging hadden verbleven een pneumonie op en 2,1 % een bacteriëmie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd’une unité ambulatoire de soins' ->

Date index: 2024-12-14
w