Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurdere niet-terugbetaalde geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

In de provincie Henegouwen werd meer remgeld betaald en duurdere niet-terugbetaalde geneesmiddelen voorgeschreven.

Dans la province du Hainaut par rapport à ailleurs, les tickets modérateurs étaient plus élevés et des médicaments non remboursés plus chers y étaient prescrits.


Zijn dus niet opgenomen in de gegevens: magistrale geneesmiddelen vrij verkochte geneesmiddelen geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar die niet worden terugbetaald geneesmiddelen die in principe wel terugbetaald zijn, maar die in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen.

les préparations magistrales les médicaments en vente libre les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui, en réalité, sont délivrés sans remboursement les médicaments délivrés dans les hôpitaux.


- de niet terugbetaalde geneesmiddelen die mogen worden terugbetaald (er is niet aan de vergoedingsvoorwaarden voldaan of de patiënt is niet verzekerd).

- les médicaments remboursables non remboursés (hors conditions de remboursement ou patient non couvert).


de niet terugbetaalde geneesmiddelen die mogen worden terugbetaald (er is niet aan de vergoedingsvoorwaarden voldaan of de patiënt is niet verzekerd).

les médicaments remboursables non remboursés (hors conditions de remboursement ou patient non couvert).


Rekening houdende met de begrotingsdoelstelling van de wetgever, met de afschrijvingsduur van de geneesmiddelen en met het streven naar een gewaarborgde doeltreffende toegang tot de nieuwe, performanter geachte, geneesmiddelen, is het niet klaarblijkelijk onredelijk om de prijs en de vergoedingsbasis van de sinds ten minste twaalf jaar terugbetaalde geneesmiddelen te verlagen.

Compte tenu de l’objectif budgétaire du législateur, de la durée d’amortissement des médicaments et de la volonté d’assurer un accès efficace aux nouveaux médicaments, censés être plus performants, il n’est pas manifestement déraisonnable de diminuer le prix et la base de remboursement des médicaments remboursés depuis au moins 12 ans.


Rekening houdend met de budgettaire doelstelling van de wetgever, de afschrijvingsduur van de geneesmiddelen en de wil om een doeltreffende toegang tot de nieuwe, performanter geachte, geneesmiddelen te verzekeren, is het niet kennelijk onredelijk de prijs en de vergoedingsbasis van de sinds ten minste 12 jaar terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen.

Compte tenu de 1’objectif budgétaire du législateur, de la durée d’amortissement des médicaments et de la volonté d’assurer un accès efficace aux nouveaux médicaments, censés être plus performants, il n’est pas manifestement déraisonnable de diminuer le prix et la base de remboursement des médicaments remboursés depuis au moins 12 ans.


De bedragen die de patiënt als honoraria betaalt bovenop die officiële tarieven (bv. bij niet-geconventioneerde zorgverleners) en de bedragen voor de niet-terugbetaalde geneesmiddelen zijn in deze tabel niet opgenomen.

Les montants que le patient paie en honoraires dépassant les tarifs officiels (par exemple, chez des dispensateurs de soins non conventionnés) et les montants pour les médicaments non remboursables ne sont pas repris dans ce tableau.


Kwaliteit van voorschrijven werd geoperationaliseerd als volume (aantal verschillende chronische orale of systemisch werkende geneesmiddelen op de medicatiefiche), uitgaven (publieke uitgaven, remgelden en betalingen voor niet-terugbetaalde geneesmiddelen), en geschiktheid (appropriateness), benaderd met de Beers-, ACOVE- en BEDNURS criteria (cfr. infra voor meer uitleg hierover).

La qualité de prescription a été évaluée par les indicateurs: volume (nombre de différents médicaments chroniques administrés par voie orale et/ou par voie systémique sur la fiche des médicaments), dépenses (dépenses publiques, tickets modérateurs et coûts des médicaments non-remboursés) et appropriation (appropriateness), identifiées par les critères de Beers, ACOVE et BEDNURS (cf. infra pour plus d’explications à ce sujet).


Zes op tien residenten had het WIGW statuut (met minder remgeld op geneesmiddelen als gevolg), en 14% hing af van het OCMW (met ook tussenkomsten voor de betalingen voor niet-terugbetaalde geneesmiddelen).

Six résidents sur dix bénéficiaient du statut VIPO (avec pour conséquence une réduction du ticket modérateur) et 14% dépendaient du CPAS (avec également des interventions pour les paiements de médicaments non-remboursés).


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un astérisque (*) préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservati ...[+++]


w