Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Depressieve reactie
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
Hersensyndroom
Het risico hangt af van de duur van inname van de HST.
NNO
Neventerm
Onopzettelijke inname van citronella
Organische reactie
Peptisch
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand

Vertaling van "duur van inname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald h ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vrouwen van 50 tot 65 jaar die nog een baarmoeder hebben en een HST innemen met alleen oestrogenen, kan het aantal extra gevallen liggen tussen 5 en 55 per 1.000 gebruiksters, afhankelijk van de dosis en de duur van inname. Inname van een progestageen naast het oestrogeen gedurende minstens 12 dagen tijdens elke cyclus van 28 dagen beschermt u tegen dat extra risico.

Chez les femmes âgées de 50 à 65 ans qui ont encore un utérus et suivent un THS composé d’estrogènes seuls, le nombre de cas supplémentaires peut varier entre 5 et 55 sur 1 000 utilisatrices, en fonction de la dose et de la durée de traitement.


Gezien de mogelijke ongewenste effecten van antipsychotica (klassieke en atypische), zeker bij deze kwetsbare groep, moet men het gebruik van deze middelen dan ook zoveel mogelijk beperken en de duur van inname zo kort mogelijk houden.

Etant donné les effets indésirables potentiels des antipsychotiques (classiques et atypiques), certainement dans ce groupe à risque, il convient de limiter autant que possible l’utilisation de ces médicaments, et la durée de traitement doit être la plus courte possible.


Bij vrouwen van 50 tot 65 jaar die nog een baarmoeder hebben en die een HST met alleen estrogenen innemen, zal bij 10 tot 60 vrouwen op de 1000 een endometriumkanker worden gediagnosticeerd (dus 5 tot 55 extra gevallen) afhankelijk van de dosering en de duur van inname.

Parmi les femmes âgées de 50 à 65 ans qui ont toujours leur utérus et qui prennent un THS à base d’œstrogènes seuls, entre 10 et 60 femmes sur 1000 se verront diagnostiquer un cancer de l’endomètre (soit entre 5 et 55 cas supplémentaires), en fonction de la dose et de la durée du traitement.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vrouwen die een HST met oestrogenen alleen innemen, zal het aantal extra gevallen 5 tot 55 per 1.000 gebruiksters van 50 tot 65 jaar zijn, afhankelijk van de dosering en de duur van inname.

Comparaison Si l’on considère les femmes qui ont encore leur utérus et qui ne prennent pas de THS, 5 sur 1000 en moyenne se verront diagnostiquer un cancer endométrial. Pour les femmes prenant un THS à base d'œstrogène seul, le nombre de cas supplémentaires sera compris entre 5 et 55 pour 1000 utilisatrices entre 50 et 65 ans, en fonction de la dose et de la durée d'utilisation.


Borstkanker De bestaande gegevens wijzen op een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die een HST met een combinatie van oestrogenen en progestagenen en mogelijk ook met oestrogenen alleen innemen; dat risico hangt af van de duur van inname van de HST.

Ca ncer d u s e in Les données globales semblent indiquer une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes qui prennent un traitement œstro-progestatif combiné et peut-être aussi un THS à base d'œstrogène seul.


Er was geen consistent verband aantoonbaar tussen de duur van inname van een PPI en soort of frequentie van fracturen.

Aucun lien cohérent n’a pu être montré entre la durée de prise d’un IPP et le type ou la fréquence des fractures.


Bij ernstig immunodeficiënte patiënten (bv. na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan met ZOVIRAX I. V. behandeld worden. De duur van de profylaxe hangt af van de duur van de risicoperiode.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l'absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou bien on peut traiter par ZOVIRAX-I. V. La durée de la prophylaxie dépend de la durée de la période de risque.


Voor de meeste antibacteriële middelen werd aangetoond dat behandeling met één enkele inname (“minuut”-behandeling) minder doeltreffend is dan een behandeling van langere duur met hetzelfde antibacteriële middel, en dus minder aangewezen is.

Pour la plupart des antibactériens, il a été démontré qu’un traitement en une seule prise (« traitement minute ») est moins efficace qu’un traitement plus long par le même antibactérien, et est donc moins recommandé.


Deze geneesmiddelen dienen ½ uur tot 1 uur vóór vertrek ingenomen te worden; de inname kan eventueel herhaald worden in functie van de duur van de verplaatsing.

Ces médicaments sont à prendre ½ à 1 heure avant le départ; la prise peut éventuellement être répétée en fonction de la durée du voyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur van inname' ->

Date index: 2021-10-11
w