Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus ook in onze wateren en langs " (Nederlands → Frans) :

De gewone zeehond kwam in het verleden algemeen voor in het zuiden van de Noordzee, en dus ook in onze wateren en langs onze stranden.

Autrefois, on trouvait en général le phoque commun au sud de la mer du Nord, donc dans nos eaux et le long de nos plages.


Het Antarctisch Verdrag (1959) z. Antarctic treaty (EN only) is van toepassing op het Continent en op de ermee verbonden en ervan afhangende ecosystemen, dus ook op de Antarctische wateren.

Le Traité Antarctique (1959) v. Antarctic treaty (EN only) s’applique au Continent et aux « écosystèmes associés et dépendants », donc aussi aux eaux Antarctiques.


In tegenstelling tot wat u uit de algemene formulering van onze omzendbrief 2006/7 van 13 december 2006 kon opmaken, is het weglaten van de geldigheidsduur die tot één jaar beperkt was en dus ook van de verlengingsaanvragen, enkel van toepassing op de ROB’s en de RVT’s, en dus niet op de CDV’s.

Contrairement à ce que la formulation générale de notre circulaire 2006/7 du 13 décembre 2006 pouvait laisser croire, la suppression de la période de validité limitée à un an, et donc des demandes de prolongation, ne concerne que les MRPA et les MRS et non les CSJ.


Zo is bijvoorbeeld één logo gekozen voor alle diensten die zich bezighouden met klachtenbeheer op federaal niveau en het zal dus ook terug te vinden zijn op onze website of op het klachtenformulier.

Ainsi et à titre d’exemple, un logo unique a été choisi pour l’ensemble des services de gestion des plaintes au niveau fédéral et se retrouvera donc aussi sur notre site web ou encore sur le formulaire de plainte.


Om de medicatieveiligheid en dus ook de patiëntveiligheid in onze instelling te verhogen, organiseerden we voor het eerst een ‘Week van de Medicatieveiligheid’.

Afin d’améliorer la sécurité des médicaments, mais également la sécurité des patients au sein de notre établissement, nous avons organisé cette première « Semaine de la sécurité des médicaments ».


Het is in ieder geval ook uit onze consultatie duidelijk geworden dat deze toekomstige campagne zal moeten plaatsvinden met behulp van een grote hoeveelheid instrumenten die zijn aangepast aan elk type van publiek, en dit gedurende een periode die lang genoeg is om alle beoogde soorten van publiek te kunnen ‘bewerken’.

Il est en tout cas également ressorti de notre consultation que cette future campagne devra se décliner par une multitude d’outils adaptés à chaque type de public, et ceci sur un temps suffisant pour « percoler » l’ensemble des publics visés.


Vanaf dan kunt u dus enkel via MyCarenet nog factureren in de derdebetalersregeling (zie ook onze omzendbrief 2011/02).

A partir de cette date, vous ne pourrez facturer dans le système tiers-payant qu’exclusivement via MyCareNet (voir également notre lettre circulaire 2011/02).


Ook de havenactiviteit is heel belangrijk langs onze Belgische kust, zowel voor de scheepvaart als voor visserij en recreatie.

L'activité portuaire est i très importante le long de notre littoral belge, que ce soit pour la navigation, la pêche ou les activités récréatives.


We zullen ons verbruik dus drastisch moeten verminderen als we zo lang mogelijk van dit zwarte goud willen blijven genieten, ook in toepassingen die niets met mobiliteit hebben te maken (farmaceutica, textiel enz.).

Nous devons donc réduire drastiquement notre consommation pour continuer à profiter de ce précieux pétrole le plus longtemps possible, y compris dans des utilisations qui n’ont rien à voir avec la mobilité (pharmaceutique, textile, etc.).


Twee van de drie verschillende soorten signalen: GSM 900 MHz, GSM 1.800 MHz, UMTS 2.100 MHz, (evenredige distributie van elke combinatie: 36 personen per groep; elk signaal werd dus voor 24 personen gebruikt) GSM: 0,7 V/m UMTS: 1 V/m Elke proefpersoon werd ook aan een schijnblootstelling onderworpen. Blootstelling zo lang als nodig om de cognitieve functietests te voltooien, ongeveer 20-25 minuten.

Deux des trois différents types de signaux: GSM 900 MHz, GSM 1.800 MHz, UMTS 2.100 MHz, (distribution proportionnelle de chaque combinaison: 36 personnes par groupe; Chaque signal a donc été utilisé pour 24 personnes) GSM: 0,7 V/m




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ook in onze wateren en langs' ->

Date index: 2024-11-16
w