Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie tot zes jaar gespecialiseerde opleiding » (Néerlandais → Français) :

In België blijven de drie cycli van de geneeskundestudie behouden: (1) drie kandidaturen die vanaf volgend jaar de drie bachelorjaren zullen worden, (2) vier doctoraatsjaren die zullen worden omgedoopt tot masterjaren en (3) drie tot zes jaar gespecialiseerde opleiding.

En Belgique, les études médicales restent organisées en trois cycles : (1) trois ans de candidatures qui deviendront, dès l’année prochaine, les trois années de baccalauréat, (2) quatre doctorats qui deviendront la maîtrise et (3) trois à six ans de formation spécialisée.


als ze een gespecialiseerde opleiding volgen in één van de volgende disciplines: inwendige geneeskunde, cardiologie, pneumologie, gastroenterologie, reumatologie, pediatrie, anesthesiologie, heelkunde, neurochirurgie, orthopedie, plastische heelkunde, urologie;

lorsque ceux ci effectuent une formation spécialisée dans une des disciplines suivantes: médecin interne, cardiologie, pneumologie, gastroentérologie, rhumatologie, pédiatrie, anesthésiologie, chirurgie générale, neurochirurgie, orthopédie, chirurgie plastique, urologie;


Een nationaal overeengekomen, gemeenschappelijke kern van competenties (curriculum) voor gespecialiseerde opleidings- en scholingsprogramma's voor infectiebestrijdingspersoneel is in 13 landen aanwezig en in drie lidstaten in voorbereiding.

Treize pays ont adopté un tronc commun de compétences (programme de cours) applicable à l’échelle nationale que le personnel chargé de la lutte contre les infections doit acquérir dans le cadre de formations spécialisées et/ou programmes d’études, et trois États membres sont en train d’en élaborer un.


- Gordin en zijn medewerkers (Gordin et al.,2005) hebben over een periode van zes jaar toezicht gehouden op het verwerven van MRB in het ziekenhuis en op de CDAD-gevallen: tijdens de eerste drie jaren werden enkel ontsmettende zepen voor de handhygiëne gebruikt; tijdens de drie volgende jaren werd handalcohol wijd gebruikt in de instelling.

- Gordin et ses collaborateurs (Gordin et al.,2005) ont réalisé une surveillance des acquisitions nosocomiales de BMR et des cas de CDAD sur une période de six ans: les trois premières années, seuls les savons antiseptiques ont été utilisés pour l’hygiène des mains; les trois années suivantes les solutions hydro-alcooliques ont été largement implantées dans l’institution.


Een raadpleging met een volledige balans (klinisch onderzoek, onderzoek van de groei, onderzoek van de gewrichten, biologische balans met opsporing van de inhibitoren en een eventuele aanpassing van de autotransfusies) is voor een kind absoluut noodzakelijk om de drie tot zes maanden en voor volwassenen minstens eenmaal per jaar.

Une consultation avec un bilan complet (examen clinique, examen de la croissance, examen des articulations, bilan biologique avec détection des inhibiteurs et adaptation éventuelle des autotransfusions) est indispensable tous les 3 à 6 mois pour un enfant, et au moins 1 fois par an pour les adultes.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organi ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et ...[+++]


Voor de geneesheren bijvoorbeeld, bestaat een basisopleiding die daarna wordt aangevuld met thematische modules; voor de verpleegkundigen wordt eveneens een basisopleiding voorgesteld, aangevuld met een opleiding van 180 uur (+ stage) [met een verhouding van 1/3 stage en 2/3 theorie] die verspreid wordt over drie jaar en waarna een nascholing van 40 uur per jaar volgt.

Comme pour les médecins pour lesquels il existe une formation de base complétée ultérieurement par des modules thématiques, une formation complémentaire à la formation de base est également proposée pour les infirmiers de l’ordre de 180 heures (+ stages) [dans la proportion 1/3 stages, 2/3 théorie] réparties sur trois ans avec ensuite une formation continuée de 40 heures par an.


Indien verzekerden die het OMNIO-statuut genieten, uit het Rijksregister geschrapt worden, wordt deze situatie behandeld als een wijziging van de gezinssamenstelling (het recht wordt behouden tot het einde van het lopende jaar indien de schrapping zich heeft voorgedaan in de loop van de eerste drie trimesters, en tot het einde van het volgende jaar indien ze zich heeft voorgedaan in de loop van het 4de trimester).

Si des assurés qui bénéficient du statut OMNIO sont radiées du registre national, cette situation est traitée comme une modification de la composition du ménage (le droit est maintenu jusqu’à la fin de l’année en cours si la radiation est intervenue au cours des trois premiers trimestres, jusqu’à la fin de l’année suivante si elle est intervenue au cours du 4 e trimestre).


75% vóór 31 maart van het betrokken jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch staatsblad 25% binnen de drie maanden nadat de algemene vergadering de jaarrekening goedkeurde voor het betrokken jaar en ze aan het RIZIV werd bezorgd.

75% du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’arrêté royal au Moniteur belge) 25% dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvée par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI.


3° de kandidaten voor de functie van referentiepersoon dementie die, na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011, een opleiding gevolgd hebben van minstens 60 uren, betreffende de onderwerpen bedoeld in §4, 2°, erkend als voldoende door de commissie bedoeld in het tweede lid, en die al minstens drie jaar werkzaam zijn in de sector van de ouderenzorg.

3° les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 60 heures, comprenant les matières visées au § 4, 2°, et reconnue comme suffisante par la commission visée à l’alinéa 2, et qui travaillent dans le secteur des soins aux personnes âgées depuis au moins trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie tot zes jaar gespecialiseerde opleiding' ->

Date index: 2025-06-15
w