Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers tussen de dgec zo veel " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze analyse zal ook een initiatief worden genomen tot het overleg worden voorzien met de FOD Justitie om de gegevensuitwisseling in deze dossiers tussen de DGEC zo veel als mogelijk te informatiseren.

Sur la base de cette analyse, une initiative sera également prise en vue de se concerter avec le SPF Justice afin d’informatiser au maximum l’échange de données issues de ces dossiers.


van de enquêtedossiers in de schoot van de DGEC zo veel als mogelijk te informatiseren.

d’informatiser au maximum la gestion des dossiers d’enquête au sein du SECM.


150. FEBEV wenst geïnformeerd te worden of in het overleg met de FOD Volksgezondheid de Belgische situatie reeds werd uitgeklaard en vraagt in dit dossier rekening te houden met de standpunten van de andere Lidstaten, teneinde het bewakingsprogramma tussen de Lidstaten zo eenvormig mogelijk aan te passen (althans “eenvormigheid tussen de 15” en een aangepast bewakingsprogramma voor de nieuwe Lidstaten).

150. Febev souhaite savoir si la concertation avec le SPF Santé publique a déjà permis d’éclaircir la situation belge et demande de tenir compte des points de vue d’autres Etats-membres dans ce dossier, afin que l’adaptation du programme de surveillance puisse être la plus uniforme possible entre les Etats-membres (du moins « uniformisation entre les 15 » et un programme de surveillance adapté pour les nouveaux Etats-membres).


Vermijd zo veel mogelijk contact tussen het spoelwater en de gezonde huid.

Evitez autant que possible le contact entre l’eau de rinçage et la peau saine.


Vrouwen die tweelingen verwachten, lopen dubbel zo veel kans om een baby te verliezen tussen week 20 en 24 van de zwangerschap of een maand voor de geboorte.

Chez les femmes qui attendent des jumeaux, le risque de perdre un bébé entre 20 et 24 semaines ou un mois avant la naissance est double.


De communicatie tussen alle actoren verliep vlot en in functie van de ervaren knelpunten werd in overleg zo veel als mogelijk bijgestuurd om het eindresultaat te optimaliseren.

Il y avait une communication facile entre tous les facteurs et en fonction des points difficiles on a fait, en concertation, des modifications afin d’optimaliser le résultat final.


Aan het feit dat deze resultaten tegengesteld zijn dient waarschijnlijk niet zo veel belang gehecht te worden daar bij dergelijke concentraties, aan de grens van het detecteerbare, verschillen tussen twee laboratoria zeer goed mogelijk zijn.

Il ne faut probablement pas attacher tant d’importance au fait que ces résultats sont contraires étant donné qu'avec de telles concentrations, à la limite de ce qui est détectable, il est possible que les résultats des deux laboratoires soient différents.


Hetzelfde geldt voor de administratieve last die op de verpleegkundige weegt: sommige instellingen proberen die zo veel mogelijk te verlichten en beperken het administratieve aspect tot wat inherent is aan de uitoefening van het beroep, zoals het verpleegkundig dossier.

Il en est de même pour la charge administrative pesant sur les infirmiers : certaines institutions l’allègent au maximum, limitant les aspects administratifs à ce qui est inhérent à l’exercice de la profession comme le dossier infirmier, créant les conditions favorables à la concentration des infirmiers sur les soins.


Ten eerste is er op basis van een steekproef een probleem vastgesteld op vlak van nonconformiteit tussen de gegevens die elektronisch worden overgemaakt door de VI aan de DGEC versus de gegevens die in de dossiers ter plekke in de ziekenfondsen zijn opgenomen.

Premièrement, un problème a été constaté sur la base d’un échantillon en ce qui concerne la nonconformité entre les données transmises électroniquement par les OA au SECM et les données qui sont récoltées dans les dossiers, sur place au sein des mutualités.


Twee vereisten, die van bij het begin aanwezig waren, zijn steeds belangrijker geworden: die van een zo gelijk mogelijke behandeling tussen de verschillende in aanmerking te nemen gevallen en die van een vermindering van de termijn voor het behandelen van de dossiers.

Deux exigences, présentes dès l’origine, ont pris de plus en plus d’importance : celle d’une égalité de traitement aussi rigoureuse que possible entre les différents cas à considérer et celle d’une réduction du délai de traitement des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers tussen de dgec zo veel' ->

Date index: 2022-07-16
w