Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers met betrekking tot verzekerden die invalide " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bewaart de GRI een groter aantal dossiers met betrekking tot verzekerden die invalide zijn geweest maar van wie de invaliditeit een einde heeft genomen door een spontane of opgelegde werkhervatting, het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd, het overlijden, .

Par ailleurs, le CMI conserve un nombre plus important de dossiers relatifs à des assurés ayant été invalides mais dont l’invalidité a pris fin par reprise spontanée ou obligatoire du travail, atteinte de l’âge de la pension, décès, etc.


Scanning van de dossiers: Uitvoering van een actieplan betreffende de « roll-out van de scanning e-dossiers » en zo de behandeling in edid van nu tot 2011 van alle ‘actieve papieren dossiers’ mogelijk maken, met andere woorden, dossiers met betrekking tot verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend.

Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.


Bulkscanning: Uitvoeren van het actieplan met betrekking tot de «roll-out scanning e-dossiers» zodat tegen 2011 alle actieve papieren dossiers, met andere woorden de dossiers die betrekking hebben op de verzekerden die momenteel als invalide erkend zijn in e-dId, kunnen worden verwerkt.

Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.


Alle dossiers van verzekerden die invalide werden vanaf 1 januari 2006, met andere woorden een intrede in de invaliditeit vanaf 1 januari 2007, zijn in e-dId verwerkt.

L’ensemble des dossiers d’assurés dont l’incapacité a débuté à partir du 1er janvier 2006 soit une entrée en invalidité à partir du 1er janvier 2007 sont traités en edId.


Met betrekking tot de omzetting (scanning) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (‘actieve dossiers’) in edid, is een actieplan met betrekking tot de « roll-out scanning e-dossiers » goedgekeurd dat operationeel zou moeten zijn vanaf 1 januari 2009 en eindigen in september 2011 ...[+++]

Concernant le passage (scannage) de l’ensemble des dossiers d’assurés reconnus actuellement en invalidité (‘dossiers actifs’) en edid, un plan d’action relatif au « rollout scanning e-dossiers » a été arrêté et devrait être opérationnel à partir du 1er janvier 2009 et prendra fin en septembre 2011.


de sociaal verzekerden te verzamelen (om de termijnen voor de volledige behandeling van de dossiers te identificeren), is voorgesteld om van die indicator af te zien en de informatie te exploiteren met betrekking tot de betalingstermijn van de sociaal verzekerden.

sociaux (afin d’identifier les délais de traitement complet des dossiers), il a été proposé de renoncer à cet indicateur et d’exploiter les informations concernant les délais de paiement des assurés sociaux.


Met het oog op het verzekeren van een optimale toegankelijkheid van de zorg voor bepaalde groepen verzekerden zal vanaf midden 2009 de regeling derde betalende, voorzien in het KB van 10 oktober 1986, worden toegepast voor de honoraria met betrekking tot het globaal medisch dossier, met en zonder preventiemodule, waarom de patiënt verzoekt alsook voor de honoraria in het kader van zorgtrajecten.

En vue d’assurer une accessibilité optimale aux soins à certains groupes d’assurés, le régime du tiers payant, prévu dans l’AR du 10 octobre 1986, sera appliqué à partir de la mi-2009 pour les honoraires concernant le dossier médical global, avec et sans module de prévention, demandé par le patient ainsi que pour les honoraires dans le cadre des trajets de soins.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervorming v ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif (SCA) relatifs à l’application unif ...[+++]


w