Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers door medewerkers " (Nederlands → Frans) :

Klinische studies - Objectieve aansprakelijkheidsverzekering - Inzage in medische dossiers door medewerkers niet-geneesheren - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Essais cliniques - Assurance en responsabilité objective - Consultation de dossiers médicaux par des collaborateurs non-médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Klinische studies - Objectieve aansprakelijkheidsverzekering - Inzage in medische dossiers door medewerkers niet-geneesheren

Médecin-conseil d'une mutualité - Renseignements à fournir par le médecin traitant


Wanneer een dossier volledig wordt aangevuld, moet deze elektronisch gevalideerd worden door de interventionele cardioloog die verantwoordelijk voor het dossier is (de administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers kunnen in geen enkel geval de terugbetalingsaanvragen valideren).

Lorsqu’un dossier est totalement complété, celui-ci doit être validé électroniquement par le cardiologue interventionnel responsable du dossier (les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers ne peuvent en aucun cas valider les demandes de remboursement).


Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 bepaalt immers de minimale gegevens die door de CLB-medewerkers dienen te worden verzameld in het multidisciplinair dossier.

L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 définit, en effet, les données minimales qui doivent être rassemblées par les collaborateurs CEE dans le dossier multidisciplinaire.


De encodering van de gegevens betreffende de dossiers gebeurt door medewerkers in de provinciale en centrale diensten zelf, waarbij in Flowdos dit een geautomatiseerd systeem voor de gegevens betreffende de loop van de dossiers zal worden.

L’encodage des données relatives aux dossiers est effectué par les collaborateurs dans les services provinciaux et centraux. Dans FlowDos, l’encodage sera automatisé pour les données relatives au déroulement des dossiers.


Een geschreven document, door de rechthebbende ondertekend en door de inrichting in zijn dossier bewaard, bewijst de mededeling van de gegevens en de (weigering van) de voornoemde toestemming, evenals, in voorkomend geval, zijn akkoord voor een daadwerkelijke medewerking.

Un document écrit, signé par le bénéficiaire et gardé par l'établissement dans son dossier, témoigne de la communication des informations et (du refus) de son autorisation précitées, ainsi que, le cas échéant, de son accord pour une collaboration effective.


Die dossiers moeten door de verschillende leden van het diabetesteam die met de patiënt contacten hebben alsook indien nodig door de medewerkers van de spoedgevallendienst, kunnen worden geraadpleegd.

Ces dossiers doivent être accessibles aux différents membres de l’équipe de diabétologie qui ont des contacts avec le patient ainsi que, le cas échéant, avec les collaborateurs du service d’urgences.


We raden u aan u tijdens uw oproep te identificeren door uw RIZIV-nummer in te voeren, zodat u zo snel mogelijk wordt doorverbonden met de bevoegde medewerker en aldus de behandeling van uw dossier wordt vergemakkelijkt.

Nous vous recommandons de vous identifier lors de votre appel, en introduisant votre numéro INAMI afin d’être dirigé plus rapidement vers le collaborateur compétent et ainsi de faciliter le traitement de votre dossier.


Wij raden u aan om u bij uw oproep te identificeren door uw RIZIV-nummer in te voeren, zodat u sneller met de bevoegde medewerker wordt doorverbonden en de behandeling van uw dossier aldus wordt vergemakkelijkt.

Nous vous recommandons de vous identifier lors de votre appel, en introduisant votre numéro INAMI afin d’être dirigé plus rapidement vers le collaborateur compétent et ainsi de faciliter le traitement de votre dossier.


Wij raden u aan zich tijdens een oproep te identificeren door het invoeren van uw Riziv-nummer, om zo sneller te worden doorverbonden met de bevoegde medewerker en de behandeling van uw dossier te vergemakkelijken.

Nous vous recommandons de vous identifier lors de votre appel, en introduisant votre numéro INAMI afin d’être dirigé plus rapidement vers le collaborateur compétent et ainsi de faciliter le traitement de votre dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers door medewerkers' ->

Date index: 2025-02-25
w