Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier ingediend te worden die aan de hierboven vermelde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Verschillende groupings voor 1 MA: Per grouping dient een dossier ingediend te worden die aan de hierboven vermelde voorwaarden dient te voldoen.

Différents groupings pour 1 MA : Par grouping, il faut introduire un dossier répondant aux conditions mentionnées ci-dessus.


De artsen moeten erop toezien dat de vermelding van hun naam of hoedanigheden op een site opgericht door verzorgingsinstellingen, wetenschappelijke, farmaceutische of commerciële verenigingen voldoet aan de hierboven vermelde voorwaarden.

Les médecins veillent à ce que les mentions de leurs noms ou qualités reprises par un site élaboré par des institutions de soins, des sociétés scientifiques, pharmaceutiques ou commerciales respectent les conditions ci-dessus.


Voor de verstrekkingen geleverd in de hierboven vermelde voorwaarden, aanvaardt de verzekeringsinstelling de derdebetaler op basis van een document van de huisarts die bevestigt de zorgen te hebben verleend in het kader van een wachtdienst van huisartsen (K.B. van 8.7.2002).

Pour les prestations fournies dans les conditions visées ci-dessus, l’organisme assureur accepte l’application du tiers payant sur la base d’un document du médecin certifiant avoir donné ses soins dans le cadre d’un service de garde de médecine générale (A.R. 8.7.2002).


een machtiging, mits naleving van de hierboven vermelde voorwaarden, voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid met het oog op de realisatie van een studie over het verband tussen antibioticaconsumptie en microbiële resistentie bij de individuele patiënt.

autorise, moyennant le respect des conditions et modalités précisées ci-dessus, la communication de données à caractère personnel codées à l’Institut scientifique de Santé Publique en vue de la réalisation d’une étude portant sur la corrélation entre l’utilisation d’antibiotiques et l’antibiorésistance chez le patient individuel.


In afwezigheid van overgangsbepalingen zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de aanvraagdossiers betreffende de hierboven vermelde rolstoelen die vóór 1 november 2012 zijn ingediend en waarvoor de rolstoel niet vóór 1 november 2012 is afgeleverd:

En l’absence de dispositions transitoires, les modalités suivantes s’appliquent pour les dossiers de demande relatifs aux voiturettes susmentionnées, introduits avant le 1 er novembre 2012 pour lesquels la voiturette n’a pas été délivrée avant le 1 er novembre 2012 :


Het hierboven vermelde gezin is samengesteld volgens de voorwaarden bepaald in de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging, artikel 37decies.

Le ménage susvisé est composé conformément aux dispositions prévues dans la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé, article 37decies.


Het hierboven vermelde besluit van de Vlaamse Regering definieert tevens de voorwaarden voor een erkenning als keuringsarts van een sportmedisch centrum, als controlearts of als toezichthoudende arts bij sportclubs.

L'arrêté précité du Gouvernement flamand définit aussi les conditions pour l'agrément comme « médecin conseil d'un centre médico-sportif», « médecin de contrôle » ou « médecin de surveillance » des clubs sportifs.


§ 5 (voorwaarden inzake de tijd die de rechthebbende doorbrengt buiten de woning waarin de zuurstofconcentrator zich bevindt). e) het afleveren, onder de verantwoordelijkheid van de ziekenhuisapotheker, van de voorgeschreven gasvormige medische zuurstof voor de hierboven vermelde lichtgewichtflesjes.

relatives au temps passé par le bénéficiaire hors du logement où se trouve l’oxyconcentrateur) ; e) la fourniture, sous la responsabilité du pharmacien hospitalier, de l’oxygène médical gazeux


7. Zoals hierboven vermeld, zal de studie betrekking hebben op kinderen van 5 tot 6 jaar die in het jaar voorafgaand aan de gegevensinzameling (hetzij in 2012) in de derde kleuterklas zaten en een dossier hadden bij één van de geselecteerde centra voor schoolgeneeskunde.

7. Comme indiqué supra, l’étude concernera des enfants de 5 à 6 ans qui ont été dans une classe de troisième maternelle l’année scolaire précédant le recueil des données (soit en 2012) et ayant un dossier dans l’un des centres de médecine scolaire sélectionnés.


Wij hopen dat de artikels van hoofdstuk IX van onze code en de hierboven geformuleerde opmerkingen, u zullen toelaten uw houding te bepalen inzake de vermelding DNR in het medisch dossier van de patiënten.

Nous espérons que, sur la base des articles du chapitre IX de notre Code et des commentaires formulés ci-dessus, il vous sera possible de fixer votre attitude en ce qui concerne la mention DNR dans le dossier médical des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier ingediend te worden die aan de hierboven vermelde voorwaarden' ->

Date index: 2024-09-11
w