Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Dosis
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
MSv of mGy
Myocarditis
NNO
Overdosis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Slaapziekte NNO
Te grote dosis
Unit-dosis
Ziekte van Chagas

Traduction de «dosis waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI










initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een niveau vastgelegd en een veiligheidsfactor van 100 toegepast (nog 100 keer lager dan de dosis waar je niets van merkt).

On établit un niveau et on applique un facteur de sécurité de 100 (encore 100 fois plus bas que la dose dont on ne remarque rien).


Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn dez ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent pouvoir être fermés à clé; toutefois, la sortie des locaux reste toujours possible; 3° à l’exclusion des cabinets dentaires où se trouve un appareil spécifiquement co ...[+++]


In de landen waar PCV7 al werd ingevoerd en waar de incidentie van serotype 6B sterk gedaald is, alsook het dragerschap, zou dit mogelijk slecht beschermd venster tussen de post-primaire dosis en de herhalingsdosis niet tot problemen mogen leiden dankzij de verminderde circulatie van die types.

Dans les pays où le PCV7 a déjà été implémenté et où l’incidence du sérotype 6B s’est effondrée, même en portage, cette fenêtre potentiellement mal protégée entre la dose post-primaire et le rappel ne devrait pas poser de problème en raison de la circulation moins importante de ces types.


Deze gegevens moeten gerelativeerd worden, rekening houdend met de geabsorbeerde dosis die tijdens een medisch-nucleair onderzoek wordt toegediend (waar de dosissen zijn uitgedrukt in duizendsten van sievert of gray [mSv of mGy]).

Il faut cependant relativiser ces données en tenant compte de la dose absorbée délivrée par un examen de médecine nucléaire (où les doses sont exprimées en millièmes de sievert ou de gray [mSv ou mGy]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras en identiteit van het donordier en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen.

2. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le nom et/ou le numéro du centre agréé ayant collecté le sperme.


1. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras en identiteit van het donordier en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen.

1. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le nom et/ou le numéro du centre agréé ayant collecté le sperme.


h) moet ervoor worden gezorgd dat op elke dosis sperma een onuitwisbare identificatie wordt aangebracht die de volgende gegevens bevat: de datum van de winning, de soort, het ras en de identiteit van het donordier, en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen;

h) il faut veiller à ce que sur chaque dose de sperme, une identification indélébile soit apportée avec les données suivantes : la date de collecte, l’espèce, la race et l’identité de l’animal donneur ainsi que le nom et/ou le numéro du centre agréé où le sperme a été collecté;


opslag strooisel (behoudens een dagelijkse dosis) niet in de ruimten waar ook dieren kunnen worden gehuisvest

La réserve de litière (sauf la quantité nécessaire pour 1 journée) doit être située hors des aires d’hébergement d’animaux


g) moet ervoor worden gezorgd dat op elke dosis sperma een onuitwisbare identificatie wordt aangebracht die de volgende gegevens bevat: de Lidstaat van oorsprong, de datum van de winning, de soort, het ras en de identiteit van het donordier, en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen.

g) il faut veiller à ce que sur chaque dose de sperme, une identification indélébile soit apportée avec les données suivantes : l’État membre de provenance, la date de collecte, l’espèce, la race et l’identité de l’animal donneur ainsi que le nom et/ou le numéro du centre agréé où le sperme a été collecté ;


1. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras, identiteit van het donordier en het erkenningsnummer van het centrum waar het sperma is gewonnen.

1. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le numéro d'agrément du centre agréé où a été collecté le sperme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis waar' ->

Date index: 2021-08-15
w