Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Inhibitie
Initiële dosis
Overdosis
Remming
Te grote dosis
Unit-dosis

Traduction de «dosis voor inhibitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ethanol heeft toxische effecten op osteoblasten: er is een dosis-afhankelijke inhibitie van DNA synthese.

L’éthanol possède un effet toxique sur les ostéoblastes : il provoque une inhibition de la synthèse de l’ADN dépendante de la dose.


Aangezien de itraconazoldosis onder de minimaal aanbevolen dosis voor inhibitie van CYP3A4 lag (d.w.z. 400 mg eenmaal daags), dient men voorzichtig te zijn wanneer itraconazol en andere krachtige CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld ketoconazol, ritonavir en claritromycine) worden gecombineerd met vandetanib.

Comme la dose d’itraconazole était inférieure à la dose minimale recommandée pour inhiber le CYP3A4 (c.-à-d. 400 mg une fois par jour), des précautions doivent être prises lorsque l’itraconazole et d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 (ex : kétoconazole, ritonavir et clarithromycine) sont associés avec le vandétanib.


Het dagelijks toedienen van alendronaat aan gemenopauzeerde vrouwen bracht biochemische veranderingen teweeg die wijzen op een dosis-afhankelijke inhibitie van de botresorptie; deze veranderingen omvatten een vermindering van de calciurie, en van urinaire merkers van de afbraak van botcollageen (waaronder hydroxyproline, desoxypyridinoline en crosslinked N-telopeptiden van type I-collageen).

L'administration orale quotidienne d'alendronate chez des femmes ménopausées a entraîné des modifications biochimiques témoignant d'une inhibition dose-dépendante de la résorption osseuse ; ces modifications comprenaient la diminution de la calciurie et des marqueurs urinaires de la dégradation du collagène de l'os (tels que l'hydroxyproline, la désoxypyridinoline et les N- télopeptides pontés du collagène de type I).


Na de derde en vierde dosis was de mediane maximale inhibitie 6 dagen na inname gelijk aan 74%, met een verlaging tot een mediane inhibitie van 56% 28 dagen na de vierde dosis.

Après les 3 e et 4 e administrations, l’inhibition maximale médiane du 6 e jour après la prise a été de 74%, l’inhibition médiane diminuant à 56% 28 jours après la 4 e administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de derde en vierde dosis was 6 dagen na inname de mediane maximale inhibitie 74 %, met verlaging tot een mediane inhibitie van 56 % 28 dagen na de vierde dosis.

Après les 3 ème et 4 ème administrations, l’inhibition maximale médiane du 6 ème jour après la prise a été de 74 %, l’inhibition médiane diminuant à 56 % 28 jours après la 4 ème administration.


In een fase 1 bio-equivalentiestudie, uitgevoerd met 72 postmenopauzale vrouwen die in totaal 4 doses 150 mg oraal om de 28 dagen toegediend kregen, werd inhibitie van serum CTX al 24 uur na de eerste dosis gezien (mediane inhibitie 28%), met een mediane maximale inhibitie (69%) 6 dagen later.

Lors d’une étude de bioéquivalence de Phase 1 menée chez 72 patientes ménopausées ayant reçu au total quatre doses orales de 150 mg à intervalles de 28 jours, l’inhibition du CTX sérique a été observée dès le premier jour suivant la première administration (inhibition médiane : 28 %),


In een fase 1 bio-equivalentiestudie, uitgevoerd met 72 postmenopauzale vrouwen die in totaal 4 orale doses van 150 mg om de 28 dagen toegediend kregen, werd al 24 uur na de eerste dosis inhibitie van serum CTX gezien (mediane inhibitie 28%), met een mediane maximale inhibitie (69%) 6 dagen later.

Lors d’une étude de bioéquivalence de Phase 1 menée chez 72 patientes ménopausées ayant reçu au total quatre doses orales de 150 mg à 28 jours d’intervalle, l’inhibition du CTX sérique a été observée dès le premier jour suivant la première administration (inhibition médiane: 28%), l’inhibition maximale médiane (69%) étant atteinte 6 jours plus tard.


In een fase 1 bio-equivalentiestudie, uitgevoerd met 72 postmenopauzale vrouwen die in totaal 4 doses 150 mg oraal om de 28 dagen toegediend kregen, werd inhibitie van serum CTX al 24 uur na de eerste dosis gezien (mediane inhibitie 28 %), met een mediane maximale inhibitie (69 %) 6 dagen later.

Lors d’une étude de bioéquivalence de Phase 1 menée chez 72 patientes ménopausées ayant reçu au total quatre doses orales de 150 mg à intervalles de 28 jours, l’inhibition du CTX sérique a été observée dès le premier jour suivant la première administration (inhibition médiane : 28 %), l’inhibition maximale médiane (69 %) étant atteinte 6 jours plus tard.


De inhibitie van de COX-2 veroorzaakt effecten die afhankelijk zijn van de toegediende dosis:

L’inhibition de la COX-2 provoque des effets qui sont dépendants de la dose administrée :


Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het optreden van QT-verle ...[+++]

Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis voor inhibitie' ->

Date index: 2021-08-03
w