Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hier wordt aangeraden de dosis adrenaline te halveren.
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Traduction de «dosis te halveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het medisch noodzakelijk is om op een andere medicatie over te stappen, moet men eerst, gedurende 8 tot 12 dagen, geleidelijk de posologie verlagen, bijvoorbeeld door om de 3 dagen de dosis te halveren en de behandeling te eindigen met ½ tablet per dag.

S'il s'avère médicalement nécessaire de changer de médication, on diminue progressivement la posologie, en 8 à 12 jours. La dose est par exemple réduite de moitié tous les 3 jours, et on termine par un palier d'1/2 comprimé par jour.


Na een langdurige behandeling - vooral bij aanwezigheid van een ischemische hartziekte - moet bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide geleidelijk worden afgebouwd (door de dosis te halveren in 7-10 dagen). Bij abrupt stopzetten van de behandeling kan de toestand van de patiënt acuut verslechteren.

À l’issue d’une thérapie prolongée (particulièrement en cas de d’ischémie cardiaque), l'association hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide doit être arrêtée progressivement (par réductions successives de moitié de la dose en 7 à 10 jours), car un retrait abrupt est susceptible de provoquer une détérioration aiguë de l’état du patient.


Voor de behandeling met hoge dosissen Alkeran zonder hematopoëtische stamceltransplantatie bij patiënten met matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring tussen 30 en 50 ml/min) is het gebruikelijk de dosis te halveren.

Pour les traitements à fortes doses d’Alkeran sans greffe de cellules souches hématopoïétiques chez des patients souffrant d’une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 50 ml/min), une diminution de la dose de 50 % est habituelle.


Als PULMICORT TURBOHALER voorgeschreven wordt aan patiënten die reeds met de doseeraërosol behandeld worden, zal het nodig zijn de dosis te halveren.

PULMICORT TURBOHALER à des patients déjà traités par aérosol doseur, il sera possible de réduire les doses de moitié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nierinsufficiëntie Bij patiënten met nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 50 ml/min of serum creatinine van meer dan 300 micromol /l) is het aanbevolen de dagelijkse dosis te halveren (zie secties 4.3, 4.4 en 5.2).

Insuffisance rénale Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 50 ml/min ou créatinine sérique supérieure à 300 micromoles/l), il est recommandé de diminuer la dose quotidienne de moitié (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2).


Daarom is het aan te raden de initiële dosis te halveren;

Il est donc recommandé de réduire de moitié la dose initiale ;


Hier wordt aangeraden de dosis adrenaline te halveren.

Dans ce cas, il est conseillé de diminuer la dose d’adrénaline de moitié.


Verschillende auteurs adviseren daarom de dosis adrenaline te halveren ( Johnston et al., 2003; McLean-Tooke et al., 2003; Ellis , 2003).

Différents auteurs conseillent dès lors de diminuer la dose d’adrénaline de moitié (Johnston et al., 2003; McLean- Tooke et al., 2003; Ellis , 2003).


McLean adviseert ook om de dosis adrenaline te halveren bij inname van tricyclische antidepressiva en mono-amino-oxydase (MAO)-inhibitoren omdat ze de werking van adrenaline versterken waardoor het risico op bijwerkingen toeneemt ( McLean-Tooke et al., 2003).

McLean conseille également de diminuer la dose d’adrénaline de moitié en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques et d’inhibiteurs de la mono-amino-oxydase (IMAO) parce qu’ils renforcent l’action de l’adrénaline entraînant une augmentation du risque d’effets secondaires ( McLean-Tooke et al., 2003).


Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen) – vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).

Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique – car un arrêt abrupt du traitement peut se solder par une détérioration aiguë de l’état du patient (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis te halveren' ->

Date index: 2021-12-08
w