Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
24
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "dosis te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel geen causaal verband werd vastgesteld, kan het gevaar voor convulsie- aanvallen verminderd worden door: de behandeling te starten met lage dosissen; de initiële dosis gedurende 2 weken te behouden waarna de dosis zeer geleidelijk kan worden verhoogd; de onderhoudsdosis tot een minimale werkzame dosis te beperken; de gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de convulsie-drempel verlagen (bijvoorbeeld fenothiazinen) met de nodige voorzorgen toedienen ofwel vermijden; het snel afbouwen van benzodiazepines.

Bien que l’on n’ait pas mis en évidence de relation de cause à effet, il est possible de réduire le risque de crises convulsives en respectant les précautions suivantes : débuter le traitement à faible dose ; maintenir la dose initiale pendant 2 semaines, puis augmenter très progressivement la dose ; limiter la dose d’entretien à la dose minimale efficace ; éviter le traitement concomitant par des médicaments qui abaissent le seuil de convulsions (par exemple les phénothiazines) ou l’administrer avec la prudence requise ; diminuer rapidement la dose de benzodiazépines.


Het is in dit geval aangeraden de initiële dosis te beperken tot 100 mg per dag.

Il est recommandé en pareil cas de limiter la dose initiale à 100 mg par jour.


De diureticatherapie dient 2 tot 3 dagen voor de aanvang van een behandeling met ACE-inhibitoren gestaakt te worden, om het risico op hypotensie na de eerste dosis te beperken.

Un traitement contenant des diurétiques doit être arrêté 2 à 3 jours avant de commencer un traitement par inhibiteur de l'enzyme de conversion de manière à réduire le risque d'hypotension après la première dose.


Zo adviseert de Nederlandse Gezondheidsraad de eerste bestralingsdosis bij een kuur te beperken tot 0,5 MED. Voor de totale jaarlijkse dosis adviseert men die te beperken tot 100 MED, bijvoorbeeld tot 50 MED in de natuur en 50 MED onder zonne-apparatuur [24].

Ce dernier conseille de limiter la première dose de rayonnement pour une cure à 0,5 DME. En ce qui concerne la dose totale annuelle il est conseillé de la limiter à 100 DME, par exemple à 50 DME pour le bronzage naturel et à 50 DME pour le bronzage artificiel [24].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zetpillen : het verdient aanbeveling om de initiële dosis tot 1 zetpil te beperken; deze dosis volstaat meestal.

Suppositoires : il est recommandé de fixer la dose initiale à 1 suppositoire ; cette dose est généralement suffisante.


Onderhoudstherapie: Eens een gepaste dosis is bepaald, wat meer dan een tablet kan zijn, moeten de patiënten deze dosis aanhouden en het verbruik beperken tot maximaal vier Abstral doses per dag.

Traitement d’entretien : Lorsque la dose appropriée, qui peut être supérieure à un comprimé, a été déterminée, elle doit continuer à être utilisée ; la consommation doit être limitée à quatre doses d’Abstral par jour.


- Zijn de verschillende beperkende maatregelen, zoals voorgesteld in de ontwerpen van beschikking van de Commissie (voedingsmiddelencategorieën, dosis, post-marketing monitoring plan) toereikend om de risico’s te beperken?

- Les différentes mesures restrictives proposées dans les projets de Décisions de la Commission (catégories d’aliments, dose, plan de monitoring post-marketing) sont-elles suffisantes pour limiter les risques?


Een klinische test voor de functionele doeltreffendheid van erytrocyten ontbreekt, waardoor de huidige normen zich beperken tot technische voorschriften inzake validiteit bij de afname, (volume, hemoglobinegehalte, enz.), na de bewaring (toegelaten spontaan hemolysepercentage van 1% in de VS, 0,8% in de EU) en na de transfusie bij de ontvanger (ten minste 75% van de getransfundeerde erytrocyten moet na 24 uur in de bloedsomloop blijven, op basis van een test op een aliquot van gemarkeerde erytrocyten en niet op een thera ...[+++]

En l’absence d’un test clinique d’efficacité fonctionnelle érythrocytaire, les normes actuelles se limitent d’une part à des prescriptions techniques de validité au stade du prélèvement (volume, contenu en hémoglobine, etc.), au terme de la conservation (taux d’hémolyse spontanée admis de 1 % aux USA, 0,8 % dans l’UE) et après la transfusion chez le receveur (au moins 75 % des érythrocytes transfusés doivent rester en circulation après 24 h, sur base d’un test impliquant un aliquote d’érythrocytes marqués et non une dose thérapeutique). ...[+++]


Vanaf de eerste tekenen van de crisis : Tabletten : het verdient aanbeveling om de initiële dosis tot 1 tablet te beperken.

Dès les premiers signes de la crise : Comprimés : il est recommandé de fixer la dose initiale à 1 comprimé.


Het wordt aanbevolen om de dosis van simvastatine te beperken tot 20 mg per dag bij patiënten die amlodipine nemen.

Il est recommandé de limiter la dose de simvastatine à 20 mg par jour chez les patients recevant de l’amlodipine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis te beperken' ->

Date index: 2021-04-26
w