Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Allergie voor fluconazol
Dosis
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Product dat clotrimazol en fluconazol bevat
Product dat enkel fluconazol in orale vorm bevat
Product dat fluconazol bevat
Product dat fluconazol in orale vorm bevat
Product dat fluconazol in parenterale vorm bevat
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "dosis fluconazol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat fluconazol in parenterale vorm bevat

produit contenant du fluconazole sous forme parentérale




product dat enkel fluconazol in orale vorm bevat

produit contenant seulement du fluconazole sous forme orale






product dat clotrimazol en fluconazol bevat

produit contenant du clotrimazole et du fluconazole




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fluconazol Gelijktijdige toediening van een enkelvoudige dosis van 1200 mg azithromycine leidde niet tot wijzigingen van de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis fluconazol van 800 mg.

L’administration concomitante d’une dose unique de 1200 mg d’azithromycine n’a pas modifié la pharmacocinétique d’une dose unique de 800 mg de fluconazole.


Zwangerschap Gegevens van een paar honderd zwangere vrouwen die werden behandeld met standaarddoses (< 200 mg/dag) fluconazol, toegediend als een enkelvoudige of herhaalde dosering in het eerste trimester, geven geen ongewenste effecten bij de foetus aan. Er zijn meldingen geweest van meerdere congenitale afwijkingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij kinderen wier moeder 3 maanden of langer was behandeld met een hoge dosis fluconazol (400-800 mg/dag) voor coccidioïdomycose.

Il existe des rapports faisant état de plusieurs malformations congénitales ( y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humorale) chez des enfants dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec une forte dose de fluconazole (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïodomycose.


Bij de patiënten met hepatotoxiciteit werd geen duidelijk verband aangetoond met de totale dagelijkse dosis fluconazole, de duur van de behandeling, en het geslacht of leeftijd van de patiënt; de afwijkingen waren in het algemeen reversibel na stoppen van de behandeling met fluconazole.

Chez les patients présentant une hépatotoxicité, on n'a mis en évidence aucune relation certaine avec la dose journalière totale de fluconazole, la durée du traitement, le sexe ou l'âge du patient; en général, les anomalies ont été réversibles après l'arrêt du traitement par fluconazole.


Tacrolimus en sirolimus (CYP3A4 substraat): Bij een gelijktijdige orale behandeling met fluconazol en tacrolimus (0,15 mg/kg tweemaal per dag) verhoogde de plasmaconcentratie van tacrolimus met factor 1,4 en 3,1 met een dagelijkse dosis fluconazol van respectievelijk 100 mg en 200 mg.

● Tacrolimus et sirolimus (substrats du CYP3A4) : En cas de traitement oral concomitant par fluconazole et tacrolimus (0,15 mg/kg deux fois par jour), la concentration plasmatique minimale du tacrolimus a été multipliée par 1,4 pour une dose de fluconazole de 100 mg et par 3,1 pour une dose de fluconazole de 200 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een behandeling met een dosis fluconazol van 6 mg/kg/dag gedurende 6 weken bleek niet beter dan een behandeling met een dosis griseofulvin van 11 mg/kg/dag gedurende 6 weken.

Un traitement par fluconazole pendant 6 semaines à une dose de 6 mg/kg/jour ne s’est pas révélé supérieur à un traitement par griséofulvine pendant 6 semaines à une dose de 11 mg/kg/jour.


Het is niet nodig de dagelijkse dosis fluconazol te veranderen wanneer wordt overgeschakeld van intraveneuze naar orale toediening.

Il n’est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne de fluconazole lors du passage de voie d’administration intraveineuse à orale.


Borstvoeding mag worden voortgezet na een eenmalige dosis fluconazol van 200 mg of minder.

L’allaitement peut être maintenu après l’administration d’une dose unique standard inférieure ou égale à 200 mg de fluconazole.


Bij gelijktijdige toediening met matige remmers van CYP3A (bijv. fluconazol, erytromycine), dient Kalydeco te worden toegediend in een enkele dagelijkse dosis van 150 mg (zie rubriek 4.4 en 4.5).

En cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs modérés du CYP3A (tels que fluconazole, érythromycine), Kalydeco doit être administré à une dose unique de 150 mg par jour (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Het gelijktijdig gebruik van een enkelvoudige dosis van celecoxib 200 mg en 200 mg eenmaal per dag van fluconazol, een potente CYP2C9-remmer, verhoogde de C max en de AUC van celecoxib met gemiddeld 60% en 130% respectievelijk (overeenkomstige studies zijn niet uitgevoerd met amiodaron of andere bekende CYP2C9-remmers).

L’utilisation concomitante d’une dose unique de 200 mg de célécoxib et de 200 mg, une fois par jour, de fluconazole, inhibiteur puissant du CYP2C9, a entraîné une augmentation moyenne de la C max de 60% et de l’ASC de 130% du célécoxib (des études équivalentes n’ont pas été menées avec l’amiodarone ou d’autres inhibiteurs connus du CYP2C9).


Aangezien celecoxib hoofdzakelijk gemetaboliseerd wordt door CYP2C9, dient de aanbevolen dosis gehalveerd te worden bij patiënten die fluconazol krijgen.

Le célécoxib étant principalement métabolisé par le CYP2C9, il devra être utilisé à la moitié de la dose recommandée chez les patients traités par le fluconazole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis fluconazol' ->

Date index: 2025-06-06
w