Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "dosis en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dosis mag vervolgens indien nodig na 15 minuten herhaald worden of voortgezet worden als continue I. V. infusie met een aanvangssnelheid van 1 microgram/min. en die vervolgens indien nodig geleidelijk verhoogd wordt tot 4 microgram/min.

Cette dose peut ensuite être répétée après 15 minutes si nécessaire, ou être suivie d'une perfusion I. V. continue, à la vitesse initiale de 1 microgramme/min., laquelle peut ensuite être progressivement augmentée jusqu’à 4 microgramme/min. si nécessaire.


Tacrolimus werd als continu intraveneus infuus gestart in een dosis van 0,025 mg/kg/dag en orale tacrolimus werd toegediend in een dosis van 0,15 mg/kg/dag; de dosis werd vervolgens aangepast om de streefdoel dalconcentraties van 10 tot 20 ng/ml te bereiken.

Le traitement par tacrolimus a été initié en perfusion intraveineuse continue à une dose de 0,025 mg/kg/jour et du tacrolimus oral a été administré à une dose de 0,15 mg/kg/jour, avec des ajustements ultérieurs de la dose pour obtenir des taux cibles à la vallée de 10 à 20 ng/ml.


De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot 2.000 µg/min. of meer, in functie van het klinische en hemodynamische antwoord van de patiënt.

On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 µg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1.000 à 2.000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.


Deze dosis dient vervolgens te worden verminderd tot de minimale dosis die nodig is om de astma effectief onder controle te houden.

Il conviendra ensuite de réduire cette dose jusqu’à la dose minimale efficace assurant un contrôle satisfaisant des symptômes de l’asthme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhibitoren van HMG Co-A Reductase (“Statines”) De behandeling met HMG Co-A reductase inhibitoren (bv. simvastatine, atorvastatine, lovastatine) bij een patiënt die verapamil neemt, zal worden gestart bij de laagst mogelijke dosis en de dosis zal vervolgens worden verhoogd.

Inhibiteurs de l’ HMG Co-A Réductase (“Statines”) Le traitement avec des inhibiteurs de l’HMG Co-A réductase (p.e. simvastatine, atorvastatine, lovastatine) chez un patient prenant le vérapamil, sera entamé à la dose la plus petite possible et la dose sera ensuite augmenté.


Inhibitoren van HMG-CoA reductase (“Statines”) De behandeling met HMG-CoA reductase inhibitoren (bv. simvastatine, atorvastatine, lovastatine) bij een patiënt die verapamil neemt, moet met de laagst mogelijke dosis worden gestart en de dosis zal vervolgens worden verhoogd.

Inhibiteurs de l’ HMG Co-A Réductase (“Statines”) Le traitement avec des inhibiteurs de l’HMG Co-A réductase (p.e. simvastatine, atorvastatine, lovastatine) chez un patient prenant le vérapamil, sera entamé à la dose la plus petite possible et la dose sera ensuite augmenté.


De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot

On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 mcg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1000 à 2000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.


In de post-marketing setting is ervaring verkregen bij patiënten die de behandeling zijn begonnen met een dosis van 1 mg/kg om de twee weken en die vervolgens gedurende langere tijd een lagere dosis hebben ontvangen.

Dans le suivi post-commercialisation, des informations ont été recueillies auprès de patients ayant été traités à une dose initiale de 1 mg/kg toutes les 2 semaines puis à dose réduite pendant une période prolongée.


Dien geen trastuzumab-emtansine toe totdat het aantal trombocyten is hersteld tot ≤ graad 1 (d.w.z. trombocyten ≥ 75.000/mm 3 ) en verlaag vervolgens de dosis (zie Tabel 1).

Grade 4 (Plaquettes : < 25 000/mm 3 ) Ne pas administrer le trastuzumab emtansine avant que le taux de plaquettes ne revienne à un grade ≤ 1 (c.-à.-d. plaquettes ≥ 75 000/mm 3 ), puis reprendre le traitement en réduisant la dose (voir tableau 1).


Een model voor klaring uit plasma na toediening van een dosis van 175 mg gedurende 3 weken en vervolgens 75 mg gedurende 3 weken voorspelt temsirolimus en sirolimus metaboliet dalconcentraties van respectievelijk ongeveer 1,2 ng/ml en 10,7 ng/ml.

Les valeurs de la clairance plasmatique prédites par le modèle indiquent que les concentrations minimales du temsirolimus et de son métabolite, le sirolimus, étaient respectivement égales à environ




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis en vervolgens' ->

Date index: 2022-04-02
w