Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Titer
Unit-dosis

Traduction de «dosis en blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.








initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs met lage dosis oestrogeen blijft het risico hoger met 3 e generatie progestagenen

Même associés à faible dose d’EE, le risque reste plus élevé avec progestatifs de 3° génération


De antihypertensieve activiteit is maximaal tussen 4 en 6 uur na een eenmalige dosis en blijft gedurende minstens 24 uur behouden: de daleffecten zijn ongeveer 87-100 % van de piekeffecten.

L’activité anti-hypertensive est maximale entre 4 et 6 heures après une prise unique et se maintient pendant au moins 24 heures : le ratio vallée/pic est de l’ordre de 87 – 100 %.


De resultaten toonden verder aan dat het 3+1 schema waarschijnlijk geen goede optie is in vergelijking met het 2+1 schema als de prijs van het vaccin per dosis constant blijft tussen de schema’s.

Par ailleurs, les résultats ont également montré que le schéma 3+1 a très peu de chances d’être considéré comme une option valable par rapport au schéma 2+1, si le prix du vaccin par dose est constant entre ces schémas.


Wanneer de astmasymptomen voldoende onder controle zijn, kan de dosis geleidelijk worden verlaagd naar de laagste dosis waarbij effectieve controle van de symtomen behouden blijft.

Lorsque les symptômes de l’asthme sont suffisamment contrôlés, la dose peut être réduite progressivement vers la dose la plus faible permettant un contrôle efficace des symptômes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat de dosis van het inhalatie corticosteroïd wordt getitreerd naar de laagste dosis waarbij effectieve astmacontrole behouden blijft.

Il est important de titrer la dose de corticostéroïde inhalé vers la dose la plus faible permettant un contrôle efficace de l’asthme.


Op een totaal van 537 actieve bestanddelen (die zowel in 1997 als in 2008 zijn voorgeschreven) wordt voor 34 % een stijging van de gemiddelde dosis per tablet vastgesteld, blijft 47 % status quo en voor 19 % van de actieve bestanddelen wordt een daling van de gemiddelde dosis vastgesteld.

Sur 537 molécules (prescrites à la fois en 1997 et en 2008), 34 % on un dosage moyen par comprimé en augmentation, 47% sans changement et seulement 19% des molécules ont un dosage moyen qui diminue.


De dosis moet worden getitreerd naar de laagste dosis waarbij effectieve controle van astma behouden blijft.

Il faut effectuer un titrage de la dose d’entretien, afin de déterminer la dose la plus faible permettant un contrôle efficace de l’asthme.


Indien een hoge dosis (300 mg/24 uur) gehandhaafd blijft als onderhoudsdosis, is het noodzakelijk levothyroxine aan de behandeling toe te voegen om hypothyroïdie ten gevolge van een te hoge dosis propylthiouracile te voorkomen.

En cas de maintien d'une posologie élevée (300 mg/24 heures) comme dose d'entretien, il est nécessaire d'adjoindre au traitement de la lévothyroxine en vue de prévenir une hypothyroïdie consécutive à un surdosage au propylthiouracile.


Om de mogelijke ontwikkeling van resistentie tegen rifabutine te voorkomen bij TB- en HIVgecoïnfecteerde patiënten, is de aanbevolen dosis 150 mg rifabutine om de dag of drie keer per week, waarbij de dosis van saquinavir/ritonavir onveranderd blijft (1000/100 mg tweemaal daags).

Afin de prévenir le développement d’une résistance à la rifabutine chez les patients co-infectés par la tuberculose et le VIH, la posologie recommandée de rifabutine est de 150 mg tous les deux jours ou trois fois par semaine, avec la posologie de saquinavir/ritonavir inchangée (1000/100 mg deux fois par jour).


Herhaalde dosis Bij MRI-opnamen van de schedel kan, als ondanks een MRI-opname met contrastverhoging door een enkele dosis een sterk klinisch vermoeden van een laesie blijft bestaan, of wanneer nauwkeuriger informatie over het aantal, de afmeting of de verspreiding van laesies de aanpak of de behandeling van de patiënt kan beïnvloeden, bij patiënten met een normale nierfunctie binnen 30 minuten na de eerste injectie een tweede bolusinjectie van 0,2 ml/kg (100 micromol/kg) worden toegediend.

Administration répétée En IRM cérébrale, s'il existe une forte suspicion clinique de lésion non confirmée à l'IRM suite à l'administration d'une dose unique du produit de contraste, ou quand l'obtention d'informations plus précises sur le nombre, la taille ou l'étendue des lésions est susceptible d'influencer la prise en charge ou le traitement du patient, une seconde injection en bolus de 0,2 ml/kg (100 micromoles/kg) pourra être réalisée dans les 30 minutes suivant la première injection, à condition que la fonction rénale du patient soit normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis en blijft' ->

Date index: 2021-07-14
w