Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosis cimetidine dient mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Cimetidine: Octreotide vertraagt de resorptie van cimetidine en de dosis cimetidine dient mogelijk aangepast te worden.

Cimétidine : on a signalé que l’octréotide réduisait l’absorption de la cimétidine.


Metformine is een substraat voor OCT2 en patiënten die vandetanib en metformine (of een ander substraat van OCT2) toegediend krijgen moeten mogelijk zorgvuldig worden gevolgd en de dosis metformine dient mogelijk aangepast te worden.

La metformine est un substrat de l’OCT-2 et les patients qui reçoivent du vandétanib et de la metformine (ou un autre substrat de l’OCT-2) peuvent nécessiter une surveillance renforcée et, éventuellement une adaptation de la dose de metformine.


Voorzichtigheid is geboden en de dosis dient mogelijk verlaagd te worden bij gelijktijdige toediening van mirtazapine en sterke CYP3A4-remmers, hiv-proteaseremmers, azoolantimycotica, erytromycine, cimetidine of nefazodon.

Des précautions doivent être prises et on peut être amené à réduire la dose lors de l’administration concomitante de mirtazapine avec les inhibiteurs puissants du CYP3A4, les inhibiteurs de protéase du VIH, les antifongiques azolés, l’érythromycine, la cimétidine ou la néfazodone.


Voorzichtigheid is geboden en de dosis dient mogelijk te worden verlaagd bij gelijktijdige toediening van mirtazapine en krachtige CYP3A4-remmers, hivproteaseremmers, azoolantimycotica, erythromycine, cimetidine of nefazodon.

La prudence est de rigueur et il peut s’avérer nécessaire de réduire la dose en cas d'administration concomitante de mirtazapine avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4, des inhibiteurs de la protéase du VIH, des antifongiques azolés, l’érythromycine, la cimétidine ou la néfazodone.


Bij combinatietherapie is het mogelijk dat de dosis van concomitante antiepileptica dient te worden verminderd en/of de Trileptal dosis langzamer dient te worden opgebouwd, aangezien de totale dosis anti-epileptica hoger is (zie rubriek 4.5).

Lors d'associations, la charge médicamenteuse antiépileptique globale du patient étant accrue, il peut être nécessaire de réduire la dose du/des AE(s) concomitant(s) et/ou d’augmenter plus lentement la dose de Trileptal (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening van de (H 2 -)histamine-receptor antagonist cimetidine (een remmer van meerdere P450-enzymen, waaronder CYP2D6 en CYP3A4) kan aanleiding geven tot een verhoogde plasmaspiegel van tricyclische antidepressiva, waarvan de dosis bijgevolg dient te worden verlaagd.

L’administration concomitante de cimétidine, un antihistaminique H 2 (un inhibiteur de plusieurs enzymes P450, y compris le CYP2D6 et le CYP3A4) peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques des antidépresseurs tricycliques, dont il faut par conséquent réduire la posologie.


Geneesmiddelen die dit actieve renale eliminatie systeem afremmen of die zelf worden uitgescheiden via dit systeem, zoals cimetidine, amantadine, mexiletine, zidovudine, cisplatine, kinine en procaïnamide kunnen dus interfereren met pramipexol waardoor een verminderde klaring van pramipexol ontstaat.Reductie van de dosis pramipexol dient te worden overwogen wanneer deze geneesmiddelen samen met MIRAPEXIN worden gegeven.

Par conséquent, les produits inhibant cette voie d'élimination rénale, ou éliminés par cette voie, tels que la cimétidine, l’amantadine, la mexilétine, la zidovudine, le cisplatine, la quinine et le procaïnamide peuvent interagir avec le pramipexole et entraîner une réduction de la clairance du pramipexole. En cas d'association avec l'un de ces produits, il est recommandé de réduire la dose de MIRAPEXIN.


Wanneer een neurolepticum overwogen wordt bij oudere dementerende patiënten dient de behandeling zo kort mogelijk te zijn en aan de laagst mogelijke dosis.

Chez les patients âgés déments, si un traitement neuroleptique est envisagé, il doit être le plus court possible et à la dose minimale efficace.


Bij acute verwardheid geassocieerd aan de ziekte van Parkinson dient men in de eerste plaats in de mate van het mogelijke de dosis van de anti-Parkinsonmiddelen zoveel mogelijk te verlagen [n.v.d.r.: en de anticholinergica te stoppen].

En cas de confusion aiguë associée à une maladie de Parkinson, la première étape consiste à diminuer autant que possible la dose des antiparkinsoniens [n.d.l.r.: et à supprimer les anticholinergiques].


Wanneer na stoppen van een statine omwille van spiertoxiciteit, een behandeling met een andere statine - aan de laagst mogelijke dosis - wordt gestart, dient men alert te blijven voor spiertoxiciteit.

Lorsqu'après l'arrêt d'une statine en raison d'une toxicité musculaire, un traitement par une autre statine (à la plus faible dose possible) est instauré, il y a lieu de rester attentif à une éventuelle toxicité musculaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis cimetidine dient mogelijk' ->

Date index: 2023-11-02
w