Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Traduction de «krijgen moeten mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Metformine is een substraat voor OCT2 en patiënten die vandetanib en metformine (of een ander substraat van OCT2) toegediend krijgen moeten mogelijk zorgvuldig worden gevolgd en de dosis metformine dient mogelijk aangepast te worden.

La metformine est un substrat de l’OCT-2 et les patients qui reçoivent du vandétanib et de la metformine (ou un autre substrat de l’OCT-2) peuvent nécessiter une surveillance renforcée et, éventuellement une adaptation de la dose de metformine.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.


Fibraten: Bij patiënten die fenofibraat en Ezetrol krijgen, moeten artsen bedacht zijn op het mogelijke risico op cholelithiase en een galblaasaandoening (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Fibrates: Chez les patients traités par EZETROL et fénofibrate, les médecins doivent être informés du risque potentiel de survenue de lithiase et d'affection de la vésicule biliaire (voir rubrique 4.4 et 4.8).


Patiënten die Suboxone krijgen, moeten zorgvuldig worden gemonitord en hebben mogelijk een dosisvermindering nodig indien het middel wordt gecombineerd met krachtige CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld proteaseremmers zoals ritonavir, nelfinavir of indinavir of azole-antischimmelmiddelen zoals ketoconazol of itraconazol).

Les patients traités par Suboxone doivent être étroitement surveillés, et une diminution de la posologie peut s'avérer nécessaire en cas d'association avec un inhibiteur puissant du CYP3A4 (par exemple les inhibiteurs de la protéase, tels que ritonavir, nelfinavir ou indinavir, ou les antifongiques azolés, tels que kétoconazole ou itraconazole).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het effect van behandeling met clofarabine op de menselijke fertiliteit niet bekend is, moeten mogelijke maatregelen om later nog kinderen te krijgen, met de patiënt besproken worden.

Les conséquences du traitement par clofarabine sur la fertilité chez l’être humain étant inconnues, il est recommandé de discuter avec le/la patient(e) de ses intentions et de programmer la grossesse le cas échéant.


Patiënten die een langdurige behandeling met lokale corticosteroïden krijgen, moeten gecontroleerd worden op mogelijke onderdrukking van de hypothalamus-hypofyse-bijnieras, Cushing-syndroom, hypoglykemie en glucosurie.

Chez les patients qui reçoivent un traitement prolongé aux corticostéroïdes locaux, il y a lieu de suivre la possible suppression de l’axe hypothalamo-hypophysaire de la glande surrénale, l’état Cushingoïde, l’hypoglycémie et la glucosurie.


Omdat het effect van behandeling met clofarabine op de menselijke fertiliteit niet bekend is, moeten mogelijke maatregelen om later nog kinderen te krijgen, met de patiënt besproken worden.

Les conséquences du traitement par clofarabine sur la fertilité chez l’être humain étant inconnues, il est recommandé de discuter avec le/la patient(e) de ses intentions et de programmer la grossesse le cas échéant.


De patiënten die cisplatine krijgen moeten zeer nauwkeurig gevolgd worden in verband met mogelijke anafylactische reacties.

Les patients recevant le cisplatine doivent être surveillés de façon extrêmement étroite en ce qui concerne les réactions anaphylactiques.


Als u minder van Nplate heeft gekregen dan u zou moeten krijgen, zult u mogelijk geen lichamelijke klachten ondervinden, maar zal het aantal bloedplaatjes in uw bloed te laag kunnen worden waardoor het risico van een bloeding kan toenemen.

Si vous avez reçu moins de Nplate que nécessaire, vous pouvez ne ressentir aucun symptôme physique mais votre taux de plaquettes peut diminuer et cela peut augmenter le risque de saignement.


Nadat al het gemedicineerde water opgedronken is, moeten de varkens zo snel mogelijk toegang krijgen tot ongemedicineerd drinkwater.

Pendant le traitement, lorsque les porcs ont consommé la totalité de l’eau médicamentée, ils doivent avoir à nouveau accès à l’eau non médicamentée dès que possible.




D'autres ont cherché : neventerm     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen moeten mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen moeten mogelijk' ->

Date index: 2024-07-27
w