Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Algemene batterijlader
Dosis
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Kom voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Traduction de «dosis algemene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)






aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond


aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden

dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales


aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au mur


condensvanger voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

purgeur de condensat de circuit respiratoire à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gids biedt een dosis algemene informatie. Heb je na het lezen nog

Cette brochure se veut être un guide d’informations et d'aide à l'action.


Preklinische gegevens van conventionele studies over herhaalde dosis/algemene toxiciteit, genotoxiciteit of carcinogeniciteit melden geen speciale risico’s voor de mens die niet eerder in andere rubrieken van de SPK werden toegelicht.

Les données précliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée/générale, génotoxicité ou cancérogénèse n’ont pas révélé pour l’homme de risque particulier qui n’ait déjà été traité dans les autres rubriques du résumé des caractéristiques du produit.


Pediatrische patiënten Postoperatieve misselijkheid en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten. Voor de preventie van PONV bij pediatrische patiënten die een operatie dienen te ondergaan onder algemene verdoving, mag een eenmalige dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (niet minder dan 30 seconden) aan een dosis van 0,1 mg/kg tot maximum 4 mg.

Population pédiatrique Nausées et vomissements postopératoires chez les enfants de ≥ 1 mois et les adolescents Pour le traitement des NVPO après une intervention chirurgicale chez les patients pédiatriques subissant une intervention chrirurgicale sous anesthésie générale, une dose unique d’ondansétron peut être administrée sous la forme d’une injection intraveineuse lente (pendant au moins 30 secondes) à une dose de 0,1 mg/kg jusqu’à une dose maximale de 4 mg.


Voor de behandeling van PONB na chirurgie bij kinderen die een operatie hebben ondergaan onder algemene verdoving kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg.

Pour le traitement des NVPO consécutifs à une intervention chirurgicale sous anesthésie générale chez les enfants, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de preventie van PONV bij pediatrische patiënten bij wie een chirurgische ingreep werd uitgevoerd onder algemene verdoving, kan een enkele dosis ondansetron worden toegediend door langzame intraveneuze injectie (minimaal 30 seconden) met een dosis van 0,1 mg/kg tot een maximum van 4 mg, ofwel voor, ofwel na inductie van de anesthesie.

Pour prévenir les NVPO chez les patients pédiatriques ayant subi une intervention sous anesthésie générale, on peut administrer une dose unique d’ondansétron avant, pendant ou après l'induction de l'anesthésie, sous forme d'une injection intraveineuse lente (d’une durée d’au moins 30 secondes) et à une posologie de 0,1 mg/kg à maximum 4 mg.


Pediatrische patiënten Postoperatieve misselijkheid en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten. Voor de preventie van PONV bij pediatrische patiënten die een operatie dienen te ondergaan onder algemene verdoving, mag een eenmalige dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (niet minder dan 30 seconden) aan een dosis van 0,1 mg/kg tot maximum 4 mg hetzij voor, tijdens of na inductie van de anesthesie.

Pour la prévention des NVPO chez les patients pédiatriques subissant une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, une dose unique d’ondansétron peut être administrée sous la forme d’une injection intraveineuse lente (pendant au moins 30 secondes) à une dose de 0,1 mg/kg jusqu’à une dose maximale de 4 mg avant, pendant ou après l’induction de l’anesthésie.


Voor toediening van één enkele dosis wordt CELOCURINE toegediend in een dosis van 0,5 tot 1 mg per kg, dit is 1/2 tot 1 ml (= 25 tot 50 mg succinylcholine chloride) naargelang van het gewicht en de algemene toestand van de patiënt, waarbij de intraveneuze injectie in ongeveer 15 tot 30 seconden wordt uitgevoerd.

Pour l'administration à dose unique, la CELOCURINE s'administre à la dose de 0,5 à 1 mg/kg soit 1/2 à 1 ml (= 25 à 50 mg de chlorure de succinylcholine) selon le poids et l'état général du sujet, l'injection intraveineuse étant poussée en 15 à 30 secondes environ.


De dosis zal afhangen van uw leeftijd (de dosis kan verlaagd zijn bij kinderen en bejaarde patiënten), uw lengte en uw algemene medische toestand.

La dose dépendra de votre âge (la dose peut être réduite chez les enfants et les patients âgés), de votre taille et de votre état médical général.


Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het optreden van QT-verlenging.

Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.


Bij hoogrisicopatiënten die geen antitrombotische behandeling nemen, kan, naast de algemene preventieve maatregelen, ook een inspuiting van heparine met laag moleculair gewicht aan profylactische dosis 2 à 4 uur vóór het vertrek worden aangeraden; acetylsalicylzuur wordt niet aanbevolen.

Chez les patients avec un risque élevé, ne prenant pas de traitement antithrombotique, outre les mesures préventives générales, une injection d’une héparine de bas poids moléculaire à dose prophylactique 2 à 4 heures avant le départ peut être recommandée; l’acide acétylsalicylique n’est pas recommandée dans cette indication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis algemene' ->

Date index: 2021-07-05
w