Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "dosis 300 mg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemiddelde uitgangswaardeniveau voor CD4 celgetal was 337 cellen/mm 3 (variërend van 14 tot 1,543 cellen/mm 3 ) en het gemiddelde uitgangsniveau voor de plasma hiv-1 RNA spiegel was 4,4 log 10 kopieën/ml (variërend van 2,6 tot 5,88 log 10 kopieën/ml). b ATV/RTV met tenofovir/emtricitabine (vaste dosis 300 mg/200 mg tabletten eenmaal daags). c LPV/RTV met tenofovir/emtricitabine (vaste dosis 300 mg/200 mg tabletten eenmaal daags). d betrouwbaarheidsinterval e Aantal evalueerbare patiënten. f Intent-to-treat analysis, met ontbrekend ...[+++]

Les valeurs initiales moyennes des taux de CD4 étaient 337 cellules/mm 3 (intervalle : 14 à 1 543 cellules/mm 3 ) et les valeurs initiales des taux d’ARN-VIH étaient de 4,4 log 10 copies/ml (intervalle : 2,6 à 5,88 log 10 copies/ml) b ATV/RTV associé à ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg en comprimés une fois par jour). c LPV/RTV associé à ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg en comprimés une fois par jour).


Tweemaaldaagse dosis 250 mg/m² Tweemaaldaagse dosis 300 mg/m² Tweemaaldaagse dosis 350 mg/m²

Surface corporelle* (m 2 ) Dose 2 fois par jour 250 mg/m 2 Dose 2 fois par jour 300 mg/m 2 Dose 2 fois par jour 350 mg/m 2


CELSENTRI dosis dient te worden verlaagd tot 150 mg tweemaal daags indien gelijktijdig toegediend met efavirenz en een PI (behalve fosamprenavir-/ritonavir waarvan de dosis 300 mg tweemaal daags dient te zijn of tipranavir/ritonavir waarvan de dosis 600 mg tweemaal daags dient te zijn).

Efavirenz 600 mg une fois par jour + saquinavir/ritonavir 1000 mg/100 mg deux fois par jour (maraviroc 100 mg deux fois par jour) Efavirenz et atazanavir /ritonavir ou darunavir/ritonavir


CELSENTRI dosis dient te worden verlaagd tot 150 mg tweemaal daags indien gelijk-tijdig toegediend met efavirenz en een PI (behalve fosamprenavir-/ritonavir waarvan de dosis 300 mg tweemaal daags dient te zijn of tipranavir/ritonavir waarvan de dosis 600 mg tweemaal daags dient te zijn).

La dose de CELSENTRI doit être diminuée à 150 mg deux fois par jour en cas de co-administration avec l’éfavirenz et un IP (excepté pour fosamprénavir /ritonavir où la dose doit être de 300mg deux fois par jour ou tipranavir/ ritonavir où la dose doit être de 600 mg deux fois par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dag 4 en volgende dagen: 300 mg quetiapine Gemiddelde dosis: 300 mg quetiapine per dag

- Jour 4 et jours suivants : 300 mg de quétiapine Dose moyenne : 300 mg de quétiapine par jour


De aanbevolen dosis van maraviroc bij combinatie met INTELENCE in aanwezigheid van krachtige CYP3A-remmers (bijv. gebooste PI’s) is 150 mg b.i.d., behalve voor fosamprenavir/ritonavir (maraviroc dosis 300 mg b.i.d.).

Lorsque le maraviroc est associé à INTELENCE en présence d’inhibiteurs puissants du CYP3A (ex IP boostés) la dose recommandée de maraviroc est de 150 mg deux fois par jour à l’exception de l’association avec fosamprenavir/ritonavir (dose de maraviroc de 300 mg deux fois par jour).


Juveniele toxiciteitsstudies in ratten, waarbij gedurende 10 weken een dagelijkse dosering van de hoogste dosis (300 maal de maximale humane therapeutische dosis) werd toegediend, ging gepaard met een significant verkorte APTT (Activated Partial Thromboplastin Time); dit was uitsluitend het geval bij mannen. Klinische tekenen noch histopathologische bevindingen werden echter waargenomen.

Dans une étude de toxicité chez le rat juvénile, une posologie journalière administrée pendant 10 semaines à la dose la plus élevée (correspondant à 300 fois la dose thérapeutique chez l'homme) a été associée à un temps de thromboplastine partielle activée (TTPA) significativement raccourci chez le mâle uniquement, sans qu'aucun signe clinique ni anomalie histologique n'ait été observé.


De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.

Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaient pas déglutir; et de prégabaline (max. 300 mg/jour) en cas de douleur d’origine neuropathique.


Opmerkingen (*) alhoewel voor chronisch gebruik een totale hoeveelheid van 300 g (6 modulen) terugbetaald wordt, is de aanbevolen maximale dosis vanuit therapeutisch standpunt 100 g (matig sterk werkende en sterk werkend corticosteroiden)

Remarques (*) bien que, pour une utilisation chronique, une quantité totale de 300 g (6 modules) soit remboursée, au point de vue thérapeutique, la quantité maximale recommandée est de 100 g (cas des corticostéroïdes moyennement puissants et puissants).


Opmerkingen (*) Alhoewel voor chronisch gebruik een totale hoeveelheid van 300 g (6 modulen) terugbetaald wordt, is de aanbevolen maximale dosis matig sterk werkende en sterk werkend corticosteroïden vanuit therapeutisch standpunt 100.

Remarques (*) Bien que, pour une utilisation chronique, une quantité totale de 300 g (6 modules) soit remboursée, au point de vue thérapeutique, la quantité maximale recommandée est de 100 g (cas des corticostéroïdes moyennement puissants et puissants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis 300 mg' ->

Date index: 2021-09-07
w