Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses had exemestane geen waarneembare » (Néerlandais → Français) :

Bij meerdere proeven met dagelijkse doses had exemestane geen waarneembare effecten op de biosynthese van cortisol of aldosteron in de bijnieren, gemeten voor en na ACTH-proef, aldus toonde het de selectiviteit wat betreft de andere enzymen die betrokken zijn bij het steroïdhormonenproces.

Dans des études portant sur l’administration de doses quotidiennes multiples, exémestane n’a pas eu d’effet décelable sur la biosynthèse du cortisol ou de l’aldostérone au niveau des surrénales, mesurée avant et après épreuve à l’ACTH, ce qui démontre sa sélectivité vis-à-vis des autres enzymes impliquées dans la stéroïdogenèse.


In onderzoeken met een dosering van meerdere malen per dag, had Exemestaan geen waarneembare effecten op de biosynthese van cortisol of aldosteron in de bijnieren, gemeten voor of na de ACTHproef. Hiermee is de selectiviteit aangetoond ten aanzien van de andere enzymen die betrokken zijn bij de vorming van steroïdhormonen.

Lors des études portant sur l’évaluation de l’administration de doses quotidiennes multiples, Exémestane n’a pas eu d’effets décelables sur la biosynthèse surrénalienne du cortisol ou de l’aldostérone, mesurée avant ou après épreuve à l’ACTH, ce qui montre sa sélectivité par rapport aux autres enzymes impliquées dans la stéroïdogenèse.


Het gebruik van ribavirine in combinatie met peginterferon alfa-2b had geen waarneembare negatieve invloed op de controle van de hiv-viremie tijdens de behandeling of de follow-up.

L’utilisation de la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b n’a eu aucun impact négatif observable sur le


Het gebruik van peginterferon alfa-2a had geen waarneembare negatieve invloed op de controle van de HIV viremie gedurende de therapie of follow-up.

Aucun impact négatif sur le contrôle de la virémie VIH n'a été observé pendant le traitement par peginterféron alfa-2a ou durant le suivi.


Het gebruik van Pegasys had geen waarneembare negatieve invloed op de controle van de HIV viremie gedurende de therapie of follow-up.

Aucun impact négatif sur le contrôle de la virémie VIH n'a été observé pendant le traitement par Pegasys ou durant le suivi.


Atorvastatine (CYP3A4-substraat) en pravastatine (PgP-substraat): Toediening van enkelvoudige doses Certican met hetzij atorvastatine of pravastatine aan gezonde vrijwilligers had geen invloed op de farmacokinetiek van atorvastatine, pravastatine en everolimus, en het had ook geen klinische

Atorvastatine (substrat du CYP3A4) et pravastatine (substrat de la PgP) : l’administration d’une dose unique de Certican avec de l’atorvastatine ou de la pravastatine chez des volontaires sains n’a pas montré d’influence sur la pharmacocinétique de l’atorvastatine, de la pravastatine ou de l’everolimus,


In deze onderzoeken had efavirenz geen negatieve invloed op de paring of vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten (doses tot 100 mg/kg tweemaal daags), en op het sperma of het nageslacht van behandelde mannelijke ratten (doses tot 200 mg tweemaal daags). Er was geen invloed op de reproductieve prestaties van nakomelingen van vrouwelijke ratten die efavirenz kregen.

Dans ces études, l'éfavirenz n'a pas affecté l'accouplement et la fécondité des rats mâles ou femelles (posologies jusqu'à 100 mg/kg/deux fois par jour) et n'a affecté ni le sperme des rats mâles traités (posologies jusqu'à 200 mg/deux fois par jour) ni leurs petits.Chez le rat, la capacité de reproductiondes petits de mères traitées par éfavirenz n'a pas été affectée.


Echter, in kleine studies met toediening van meervoudige doses bij gezonde proefpersonen die 600 mg tweemaal per dag kregen, had celecoxib geen invloed op de plaatjesaggregatie en de bloedingstijd in vergelijking met placebo.

Cependant, chez des sujets sains et dans des études à faible effectif, à doses multiples avec 600 mg deux fois par jour, le célécoxib n'a eu aucun effet sur l'agrégation plaquettaire, ni sur le temps de saignement comparativement au placebo.


Bij een langdurig placebogecontroleerd vervolgonderzoek (PRAISE-2) naar amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op onderliggende ischemische ziekte had amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit. Deze patiënten werden behandeld met stabiele doses ACE-remmers, digitalis en diuretica.

Dans une étude de suivi au long cours de l'amlodipine, contrôlée versus placebo (PRAISE-2), réalisée chez des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III ou IV, sans symptômes cliniques ou observations objectives évocatrices d'une atteinte ischémique sous-jacente, traités par des doses stables d'IEC, de digitaliques et de diurétiques, l'amlodipine n'a pas eu d'effet sur la mortalité cardiovasculaire totale.


Vruchtbaarheid INCRELEX werd getest in een teratologiestudie bij ratten, waar het geen effecten had op de foetus bij doses tot 16 mg/kg (20 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte) en in een teratologiestudie bij konijnen, waar het geen effecten had op de foetus bij een dosis van 0,5 mg/kg (2 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte).

Fécondité INCRELEX a été testée dans une étude de tératogénicité chez le rat, sans effets sur le fœtus jusqu'à 16 mg / kg (20 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle) et dans une étude de tératogénicité chez le lapin, sans effets sur le fœtus à la dose de 0,5 mg / kg (2 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses had exemestane geen waarneembare' ->

Date index: 2025-05-25
w