Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses en dient de dosering zeer voorzichtig » (Néerlandais → Français) :

Bij die patiënten dient de behandeling onder nauw medisch toezicht te worden gestart met lage doses en dient de dosering zeer voorzichtig te worden verhoogd.

Chez ces patients, le traitement doit être instauré sous stricte surveillance médicale, à doses faibles et augmentées avec grande prudence.


Preventieve maatregelen zijn de diuretica staken of tijdelijk stopzetten, de behandeling starten met een zeer lage dosering van de ACE-remmer en de dosering zeer voorzichtig verhogen.

Les mesures préventives incluent l'arrêt définitif ou temporaire des diurétiques, le démarrage du traitement par de très faibles doses d'IEC, et une augmentation prudente de la dose.


Levercirrose: Bij patiënten met levercirrose (maar zonder ascites) die behandeling van hypertensie nodig hebben, moet zeer voorzichtig met cilazapril worden gestart, waarbij de dosering niet boven 0,5 mg per dag komt en de bloeddruk nauwlettend gevolgd wordt, omdat een ernstige hypotensie kan optreden.

Cirrhose hépatique: Chez les patients présentant une cirrhose hépatique (mais sans ascite) qui nécessitent un traitement contre l'hypertension artérielle, le cilazapril doit être administré avec beaucoup de prudence et sans dépasser 0,5 mg/jour et la pression artérielle sera étroitement surveillée, car une hypotension significative peut se produire.


Bijgevolg moet men zeer voorzichtig zijn met de dosering wanneer met een ACE-inhibitor toevoegt aan een diureticum (zie “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interacties”).

Par conséquent, il faut être très prudent avec la posologie lorsque l’on ajoute un inhibiteur de l’ECA à un diurétique (voir “ Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction ”).


Geneesmiddelen die torsade de pointes kunnen veroorzaken: vanwege de kans op hypokaliëmie dient hydrochloorthiazide zeer voorzichtig te worden gecombineerd met geneesmiddelen die tot torsade de pointes kunnen leiden, zoals sommige anti-arrhythmica, sommige antipsychotica, en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij torsade de pointes kunnen veroorzaken.

Médicaments associés à des torsades de pointes: En raison du risque d'hypokaliémie, il faut être prudent lorsqu'on administre de l'hydrochlorothiazide en même temps que des produits médicinaux associés à des torsades de pointes, par exemple certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d'autres produits médicinaux dont on sait qu'ils induisent des torsades de pointes.


Renovasculaire hypertensie Patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of stenose van de arterie van een alleen werkende nier, lopen in het bijzonder een risico op het ontwikkelen van hypotensie of nierfalen gedurende ACEremmer therapie. De behandeling van deze patiënten dient onder strikt medisch toezicht te worden gestart met een lage dosering en voorzichtige dosistitratie.

Hypertension réno-vasculaire Il existe un risque accru d’hypotension et d’insuffisance rénale lorsque des patients, présentant une sténose bilatérale de l’artère rénale ou une sténose sur rein fonctionnellement unique, sont traités avec des IEC. Chez ces patients, le traitement doit être initié sous surveillance médicale étroite avec de faibles doses et une augmentation progressive de la posologie.


Met de contactlaxativa en de osmotische laxativa op basis van zouten dient men vooral rekening te houden met het risico van elektrolytenstoornissen die ernstig kunnen zijn; langdurige toediening moet zeer voorzichtig gebeuren.

Avec les laxatifs de contact et les laxatifs osmotiques salins, il faut être attentif surtout au risque de troubles électrolytiques parfois graves; leur utilisation prolongée requiert la prudence.


Wanneer men wenst af te bouwen, dient dit bij vrouwen met hypertensie sinds meerdere jaren, bij vrouwen met orgaanschade en bij vrouwen die meerdere antihypertensiva gebruiken, in ieder geval zeer voorzichtig te gebeuren, en de behandeling moet bij deze vrouwen herstart worden vanaf bloeddrukwaarden van 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.

Lorsque l’on choisit d’arrêter le traitement chez des femmes hypertendues depuis plusieurs années, chez des femmes présentant une atteinte organique et chez celles traitées par plusieurs antihypertenseurs, il convient d’être extrêmement prudent, et de réinstaurer le traitement à partir de valeurs tensionnelles de 140 mmHg pour la systolique et de 90 mmHg pour la diastolique.


Wanneer men wenst af te bouwen, dient dit bij vrouwen met hypertensie sinds meerdere jaren, bij vrouwen met orgaanschade en bij vrouwen die meerdere antihypertensiva gebruiken, in ieder geval zeer voorzichtig te gebeuren, en de behandeling moet bij deze vrouwen herstart worden vanaf bloeddrukwaarden van 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.

Lorsque l’on choisit d’arrêter le traitement chez des femmes hypertendues depuis plusieurs années, chez des femmes présentant une atteinte organique et chez celles traitées par plusieurs antihypertenseurs, il convient d’être extrêmement prudent, et de réinstaurer le traitement à partir de valeurs tensionnelles de 140 mmHg pour la systolique et de 90 mmHg pour la diastolique.


Bij volwassenen boven de 60 jaar, bij verzwakte of chronisch zieke patiënten en bij pediatrische patiënten dient de dosering voorzichtig te worden bepaald waarbij de bij elke patiënt behorende risicofactoren in aanmerking dienen te worden genomen.

Chez l'adulte âgé de plus de 60 ans, ou l'adulte en mauvais état général ou l’adulte atteint de maladie chronique, et en pédiatrie, la posologie doit être déterminée avec prudence et les facteurs de risque individuels doivent être pris en compte systématiquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses en dient de dosering zeer voorzichtig' ->

Date index: 2021-01-18
w