Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Explosief
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "men vooral rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en ane ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de contactlaxativa en de osmotische laxativa op basis van zouten dient men vooral rekening te houden met het risico van elektrolytenstoornissen die ernstig kunnen zijn; langdurige toediening moet zeer voorzichtig gebeuren.

Avec les laxatifs de contact et les laxatifs osmotiques salins, il faut être attentif surtout au risque de troubles électrolytiques parfois graves; leur utilisation prolongée requiert la prudence.


Hiermee dient men vooral rekening te houden bij patiënten met decompensatio cordis, nefrotisch syndroom, ascites, hypertensie of andere condities die tot vochtretentie predisponeren.

Il faudra surtout en tenir compte chez les patients présentant une décompensation cardiaque, un syndrome néphrotique, une ascite, une hypertension et d'autres pathologies prédisposant à la rétention d'eau.


Alhoewel dit geneesmiddel slechts een fractie bevat van de toxische dosis en hoewel het voorziene gebruik van dit geneesmiddel lokaal beperkt is, moet men toch rekening houden met de mogelijkheid dat er bij vergissing of door onvoorzichtigheid een overdosis wordt ingenomen, vooral door kinderen.

Bien que ce médicament contient seule une fraction de la dose toxique et l’usage local prévue du médicament est limité on doit tenir compte avec la possibilité, fait par mégarde ou imprudence, une dose excessive est pris surtout par les enfants.


Men moet vooral rekening houden met de algemene toestand van de patiënt.

On tiendra surtout compte de la condition générale du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men dient rekening te houden met de ongewenste effecten: vooral hoofdpijn en gastrointestinale stoornissen, maar er zijn aanwijzingen dat chronische inhibitie van de maagzuursecretie het risico kan verhogen van community-acquired pneumonie, van candida-infectie en van gastro-enteritis bij kinderen, en van necrotiserende enterocolitis bij prematuren.

Il convient de tenir compte des effets indésirables de ces médicaments: surtout des céphalées et des troubles gastro-intestinaux, mais des données suggèrent également que l’inhibition chronique de la sécrétion acide gastrique est susceptible d’augmenter le risque de pneumonie acquise en communauté, d’infection à Candida et de gastro-entérite chez les enfants, ainsi que d’entérocolite nécrosante chez les prématurés.


- Men dient rekening te houden met de ongewenste effecten: vooral hoofdpijn en gastro-intestinale stoornissen, maar er zijn aanwijzingen dat chronische inhibitie van de maagzuursecretie het risico kan verhogen van community-acquired pneumonie, van candida-infectie en van gastro-enteritis bij kinderen, en van necrotiserende enterocolitis bij prematuren.

- Il convient de tenir compte des effets indésirables de ces médicaments: surtout des céphalées et des troubles gastro-intestinaux, mais des données suggèrent également que l’inhibition chronique de la sécrétion acide gastrique est susceptible d’augmenter le risque de pneumonie acquise en communauté, d’infection à Candida et de gastro-entérite chez les enfants, ainsi que d’entérocolite nécrosante chez les prématurés.


Methotrexaat: Men dient rekening te houden met een mogelijke interactie tussen NSAID’s en methotrexaat, ook wanneer lage doses methotrexaat gebruikt worden, vooral bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

Méthotrexate: Garder à l’esprit la possibilité d’interaction entre les AINS et le méthotrexate, même en cas d'utilisation de doses faibles de méthotrexate, en particulier chez les patients ayant une altération de la fonction rénale.


Probenecid, cimetidine, furosemide of methotrexaat Wanneer chinolonen samen toegediend worden met andere geneesmiddelen die ook een renale tubulaire eliminatie ondergaan (zoals probenecid, cimetidine, furosemide of methotrexaat), dient men, vooral bij gebruik van hoge doses, er rekening mee te houden dat de excretie van beide geneesmiddelen verminderd kan zijn en de serumspiegels verhoogd kunnen zijn.

Probénécid, cimétidine, furosémide ou méthotrexate Surtout en cas d’utilisation de doses élevées, lorsque des quinolones sont utilisées simultanément avec d’autres médicaments subissant une élimination tubulaire (comme le probénécid, la cimétidine, le furosémide et le méthotrexate), une réduction de l’excrétion des deux médicaments et une augmentation de leurs taux sériques doivent être prises en compte.


Men dient eveneens rekening te houden met de lange halfwaardetijd van vandetanib (ongeveer 3 weken) en het hoge risico van interacties, vooral ter hoogte van CYP3A4.

Il convient également de tenir compte de la longue demi-vie du vandétanib (environ 3 semaines) et du risque élevé d’interactions, notamment au niveau du CYP3A4.


Vooraleer Levofloxacine Teva wordt voorgeschreven, moet men rekening houden met de nationale en/of lokale richtlijnen in verband met het correct gebruik van fluorochinolonen.

Avant de prescrire Levofloxacine Teva, il faut tenir compte des directives nationales et/ou locales relatives à l’utilisation appropriée des fluoroquinolones.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     explosief     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     men vooral rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men vooral rekening' ->

Date index: 2022-08-03
w