Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses de plasmaspiegels » (Néerlandais → Français) :

Een andere studie met dagelijkse doses fluconazole van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazole, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening. Dit kan leiden tot een verlenging van het QTc-interval met risico van ernstige ritmestoornissen zoals torsades de pointes of een ventriculaire aritmie.

Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante, ce qui peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc, avec des risques de dysrythmies graves telles que des torsades de pointe ou une arythmie ventricylaire.


Een andere studie met dagelijkse doses fluconazol van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazol, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening.

Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante.


Er is geen lineair verband tussen doses en plasmaspiegels.

Il n’y a pas de relation linéaire entre les doses et les taux plasmatiques.


plasmaspiegels nodig bij veranderen van doses, in geval van recidief van het hartfalen, van het optreden van of verslechteren van nierinsufficiëntie en bij vermoeden van overdosage; de plasmaspiegelbepaling gebeurt idealiter 6 uur na inname; slechts 7 dagen na het aanpassen van de dosis treedt een nieuw evenwicht op

plasmatiques est nécessaire en cas de changement de dosage, de récidive de l’insuffisance cardiaque, d’apparition ou d’aggravation d’une insuffisance rénale et si l’on suspecte un surdosage; prise de sang idéalement 6h après l’administration; il faut 7 jours pour atteindre un nouvel équilibre après un changement de dose


Het is te verwachten dat de verandering in de plasmaspiegels van aliskiren in de aanwezigheid van ketoconazol of verapamil binnen het bereik ligt dat zou worden bereikt als de dosis van aliskiren zou worden verdubbeld; doses aliskiren tot 600 mg, ofwel het dubbele van de hoogste aanbevolen therapeutische dosis, bleken goed te worden verdragen in gecontroleerde klinische onderzoeken.

En présence de kétoconazole ou de vérapamil, on s’attend à ce que les taux plasmatiques d’aliskiren atteignent les valeurs que l’on obtiendrait en cas de doublement de la dose d’aliskiren ; au cours d’études cliniques contrôlées, l’administration de doses d’aliskiren allant jusqu’à 600 mg, soit le double de la dose thérapeutique maximale recommandée, s’est avérée bien tolérée.


Er is geen lineair verband tussen doses en plasmaspiegels.

Il n’y a pas de relation linéaire entre les doses et les taux plasmatiques.


In aangepaste doses, leidt een intraveneuze injectie vrijwel onmiddellijk tot werkzame plasmaspiegels (begin na 45 tot 90 sec) die gedurende 10 tot 30 min aanhoudt.

Aux doses appropriées, une injection intraveineuse permet d'atteindre quasi instantanément un taux plasmatique efficace (début après 45 à 90 secondes) qui persiste pendant 10 à 30 minutes.


Pediatrische patiënten Tijdens de behandeling met de aanbevolen doses aan kinderen vanaf de leeftijd van 1 jaar, gelijkaardige plasmaspiegels werden verkregen in vergelijking met de volwassenen.

Les patients pédiatriques Pendant le traitement avec les doses recommandées pour les enfants dès l'âge de 1 an, les taux plasmatiques similaires ont été obtenus par rapport aux adultes.


verwachten dat de verandering in de plasmaspiegels van aliskiren in de aanwezigheid van ketoconazol of verapamil binnen het bereik ligt dat zou worden bereikt als de dosis van aliskiren zou worden verdubbeld; doses aliskiren tot 600 mg, ofwel het dubbele van de hoogste aanbevolen therapeutische dosis, bleken goed te worden verdragen in gecontroleerde klinische onderzoeken.

En présence de kétoconazole ou de vérapamil, on s’attend à ce que les taux plasmatiques d’aliskiren atteignent les valeurs que l’on obtiendrait en cas de doublement de la dose d’aliskiren ; au cours d’études cliniques contrôlées, l’administration de doses d’aliskiren allant jusqu’à 600 mg, soit le double de la dose thérapeutique maximale recommandée, s’est avérée bien tolérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses de plasmaspiegels' ->

Date index: 2021-07-15
w