Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uw arts zal de dosering individueel aanpassen.

Vertaling van "dosering zal bij bejaarden individueel moeten " (Nederlands → Frans) :

Bejaarden De dosering zal bij bejaarden individueel moeten aangepast worden, rekening houdend met een eventuele vermindering van de lever- en/of nierfunctie.

Patients âgés Chez les personnes âgées, la posologie devra être adaptée individuellement en tenant compte d'une possible diminution des fonctions hépatique et/ou rénale.


a) Bejaarden Omdat bij deze leeftijdsgroep de creatinineklaring verminderd is, bedraagt de aanvangsdosering bij bejaarden 5 mg quinapril in één inname per dag; de dosering zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.

a) Personnes âgées Chez les personnes âgées, en raison de la diminution de la clairance de la créatinine, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour, en une prise unique; la posologie sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.


Als u negatieve symptomen vertoont, ligt de gebruikelijke dosering tussen 50 mg en 300 mg amisulpride per dag. Die dosering zal individueel door uw arts worden aangepast naargelang van de aard en de ernst van uw ziekte.

Si vous souffrez de symptômes négatifs, la dose habituelle est comprise entre 50 mg et 300 mg d’amisulpride par jour, et cette dose sera ajustée individuellement par votre médecin en fonction de la nature et de la sévérité de votre maladie.


Deze dosering zal nadien individueel aangepast worden volgens de hormonale respons van de patiënt, teneinde het gewenste effect te bereiken.

Cette posologie sera ensuite adaptée pour chaque patiente en fonction de la réponse hormonale individuelle de manière à obtenir l'effet désiré.


Die dosering zal individueel door uw arts worden aangepast naargelang van de aard en de ernst van uw ziekte. De maximale dagdosering is 1.200 mg.

La dose maximale journalière est de 1 200 mg.


Voor bejaarden of in geval van leverinsufficiëntie : de initiële dosering zal met de helft worden verminderd ten opzichte van de aanbevolen hoeveelheid en kan eventueel worden verhoogd afhankelijk van de tolerantie en de behoeften.

Chez le sujet âgé ou en cas d'insuffisance hépatique : la posologie initiale sera diminuée de moitié par rapport à la posologie conseillée, et pourra éventuellement être augmentée en fonction de la tolérance et des besoins.


Voor patiënten die een gelijktijdige behandeling met Tarceva en een krachtige CYP3A4 inductor, zoals rifampicine, nodig hebben, zal een verhoging van de dosering tot 300 mg overwogen moeten worden, waarbij de veiligheid (inclusief nier- en leverfuncties en serumelektrolyten) nauwkeurig in de gaten wordt gehouden.

Pour les patients nécessitant un traitement concomitant de Tarceva avec un puissant inducteur du CYP3A4 comme la rifampicine, une augmentation de la dose jusqu’à 300 mg doit être envisagée tout en surveillant étroitement leur tolérance (notamment surveillance des fonctions rénales, hépatiques et des électrolytes sériques).


Uw arts zal de dosering individueel aanpassen.

Votre médecin ajustera la dose individuellement.


Inderdaad, al zou bij een bepaalde persoon in een bepaald stadium gebruik bv. van twee van de vier middelen nodig zijn, dan zal dit niet gebeuren in vaste associatie aangezien het toedieningsritme van dergelijke bestanddelen individueel totaal verschillend is en individuele dosisaanpassingen moeten gebeuren.

Bien sûr si, à un moment donné, une personne a besoin, par exemple, de deux de ces quatre agents, ce traitement ne se fera pas en association fixe, du fait que le rythme d'administration de chacune de ces substances est totalement différent et que chaque dose doit être calculée indépendamment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering zal bij bejaarden individueel moeten' ->

Date index: 2023-09-16
w